Текст и перевод песни Darius Rucker - If I Told You
What
if
I
told
you
about
my
little
nothing
town
Что
если
я
расскажу
тебе
о
своем
маленьком
пустом
городке
The
two
room
house
where
I
came
from
Двухкомнатный
дом,
откуда
я
родом.
The
man
that
I
got
my
name
from
Человек,
от
которого
я
получил
свое
имя.
I
don't
even
know
where
he
is
now
Я
даже
не
знаю,
где
он
сейчас.
What
if
I
told
you
sometimes
I
lose
my
faith
Что
если
я
скажу
тебе
что
иногда
теряю
веру
I
wonder
why
someone
like
you
would
even
talk
to
me
Интересно,
почему
кто-то
вроде
тебя
вообще
заговорил
со
мной?
What
if
I
told
you
there
is
no
fixing
me
Что
если
я
скажу
тебе,
что
меня
не
исправить?
Cause
everybody
has
already
tried
Потому
что
все
уже
пытались
Would
you
stay?
Ты
останешься?
Would
you
leave?
Ты
уйдешь?
I
could
wait
Я
могу
подождать.
It'll
all
come
out
eventually
В
конце
концов
все
выяснится.
If
I
told
you
all
the
stupid
things
I've
done
Если
бы
я
рассказал
тебе
обо
всех
глупостях,
которые
совершил
...
I've
blamed
on
being
young
Я
винил
себя
в
молодости.
But
I
was
old
enough
to
know
I
know
Но
я
был
достаточно
взрослым
чтобы
знать
я
знаю
If
I
told
you
the
mess
that
I
can
be
Если
бы
я
сказал
тебе,
каким
беспорядком
я
могу
быть
...
When
there's
no
one
there
to
see
Когда
там
никого
нет,
чтобы
увидеть.
Could
you
look
the
other
way?
Ты
можешь
посмотреть
в
другую
сторону?
Could
you
love
me
anyway?
Сможешь
ли
ты
все
равно
любить
меня?
What
if
I
told
you
I
don't
plan
on
staying
here
Что
если
я
скажу
тебе
что
не
собираюсь
здесь
оставаться
My
dreams
are
a
million
miles
away
Мои
мечты
в
миллионе
миль
отсюда.
And
I
know
your
family
is
gonna
want
you
to
stay
И
я
знаю,
что
твоя
семья
захочет,
чтобы
ты
остался.
You
know
what
I
don't
blame
'em
Знаешь
что
я
их
не
виню
So
I'll
say
Так
что
я
скажу
What
I
don't
want
to
Чего
я
не
хочу
And
I'll
just
pray
И
я
просто
буду
молиться.
You
want
what
I
do
Ты
хочешь
того
же
что
и
я
If
I
told
you
all
the
stupid
things
I've
done
Если
бы
я
рассказал
тебе
обо
всех
глупостях,
которые
совершил
...
I've
blamed
on
being
young
Я
винил
себя
в
молодости.
But
I
was
old
enough
to
know
I
know
Но
я
был
достаточно
взрослым
чтобы
знать
я
знаю
If
I
told
you
the
mess
that
I
can
be
Если
бы
я
сказал
тебе,
каким
беспорядком
я
могу
быть
...
When
there's
no
one
there
to
see
Когда
там
никого
нет,
чтобы
увидеть.
Could
you
look
the
other
way?
Ты
можешь
посмотреть
в
другую
сторону?
Could
you
love
me
anyway?
Сможешь
ли
ты
все
равно
любить
меня?
Aww,
could
you
love
me
anyway?
О-о-о,
можешь
ли
ты
все
равно
любить
меня?
So
before
we
go
any
further
here
Так
что
прежде
чем
мы
пойдем
дальше
Let
a
week
turn
into
another
year
Пусть
неделя
превратится
в
Новый
год.
There
some
things
you
probably
don't
wanna
hear
Есть
некоторые
вещи,
которые
ты,
вероятно,
не
хочешь
слышать,
But
you
have
to
но
ты
должен
это
сделать.
If
I
told
you
sometimes
I
get
jealous
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
иногда
я
ревную.
Sometimes
I'm
half
crazy
Иногда
я
схожу
с
ума.
Would
you
say
the
hell
with
me,
the
hell
with
me
Ты
бы
сказал:
"К
черту
меня,
к
черту
меня"?
If
I
told
you
I
barely
know
what
love
is
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
едва
знаю,
что
такое
любовь.
But
girl
if
that's
what
this
is
Но,
девочка,
если
это
так
...
I
don't
want
to
let
it
slip
away
Я
не
хочу,
чтобы
это
ускользнуло.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Could
you
love
me
anyway?
Сможешь
ли
ты
все
равно
любить
меня?
Could
you
love
me
anyway?
Сможешь
ли
ты
все
равно
любить
меня?
Could
you
love
me
anyway?
Сможешь
ли
ты
все
равно
любить
меня?
Could
you
love
me
anyway?
Сможешь
ли
ты
все
равно
любить
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Mcanally, Ross Copperman, Jon Nite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.