Текст и перевод песни Darius Rucker - If I Told You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Told You
Если бы я тебе рассказал
What
if
I
told
you
about
my
little
nothing
town
Что,
если
бы
я
рассказал
тебе
о
своем
маленьком,
ничем
не
примечательном
городке,
The
two
room
house
where
I
came
from
О
двухкомнатном
доме,
откуда
я
родом,
The
man
that
I
got
my
name
from
О
человеке,
чье
имя
я
ношу,
I
don't
even
know
where
he
is
now
Я
даже
не
знаю,
где
он
сейчас.
What
if
I
told
you
sometimes
I
lose
my
faith
Что,
если
бы
я
рассказал
тебе,
что
иногда
я
теряю
веру,
I
wonder
why
someone
like
you
would
even
talk
to
me
Мне
интересно,
почему
такая,
как
ты,
вообще
разговаривает
со
мной.
What
if
I
told
you
there
is
no
fixing
me
Что,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
меня
не
исправить,
Cause
everybody
has
already
tried
Потому
что
все
уже
пытались.
Would
you
stay?
Ты
бы
осталась?
Would
you
leave?
Ты
бы
ушла?
I
could
wait
Я
мог
бы
подождать,
It'll
all
come
out
eventually
Все
равно
рано
или
поздно
все
выяснится.
If
I
told
you
all
the
stupid
things
I've
done
Если
бы
я
рассказал
тебе
обо
всех
глупостях,
которые
я
совершил,
I've
blamed
on
being
young
Которые
я
списывал
на
молодость,
But
I
was
old
enough
to
know
I
know
Но
я
был
достаточно
взрослым,
чтобы
понимать.
If
I
told
you
the
mess
that
I
can
be
Если
бы
я
рассказал
тебе,
каким
беспорядком
я
могу
быть,
When
there's
no
one
there
to
see
Когда
никто
не
видит,
Could
you
look
the
other
way?
Смогла
бы
ты
закрыть
на
это
глаза?
Could
you
love
me
anyway?
Смогла
бы
ты
любить
меня
несмотря
ни
на
что?
What
if
I
told
you
I
don't
plan
on
staying
here
Что,
если
бы
я
рассказал
тебе,
что
не
планирую
здесь
оставаться,
My
dreams
are
a
million
miles
away
Мои
мечты
в
миллионе
миль
отсюда,
And
I
know
your
family
is
gonna
want
you
to
stay
И
я
знаю,
что
твоя
семья
захочет,
чтобы
ты
осталась.
You
know
what
I
don't
blame
'em
Знаешь,
я
их
не
виню.
So
I'll
say
Поэтому
я
скажу
What
I
don't
want
to
То,
чего
не
хочу,
And
I'll
just
pray
И
просто
буду
молиться,
You
want
what
I
do
Чтобы
ты
хотела
того
же,
чего
и
я.
If
I
told
you
all
the
stupid
things
I've
done
Если
бы
я
рассказал
тебе
обо
всех
глупостях,
которые
я
совершил,
I've
blamed
on
being
young
Которые
я
списывал
на
молодость,
But
I
was
old
enough
to
know
I
know
Но
я
был
достаточно
взрослым,
чтобы
понимать.
If
I
told
you
the
mess
that
I
can
be
Если
бы
я
рассказал
тебе,
каким
беспорядком
я
могу
быть,
When
there's
no
one
there
to
see
Когда
никто
не
видит,
Could
you
look
the
other
way?
Смогла
бы
ты
закрыть
на
это
глаза?
Could
you
love
me
anyway?
Смогла
бы
ты
любить
меня
несмотря
ни
на
что?
Aww,
could
you
love
me
anyway?
Ах,
смогла
бы
ты
любить
меня
несмотря
ни
на
что?
So
before
we
go
any
further
here
Поэтому,
прежде
чем
мы
зайдем
дальше,
Let
a
week
turn
into
another
year
Прежде
чем
неделя
превратится
в
еще
один
год,
There
some
things
you
probably
don't
wanna
hear
Есть
кое-что,
что
ты,
вероятно,
не
захочешь
услышать,
But
you
have
to
Но
ты
должна.
If
I
told
you
sometimes
I
get
jealous
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
иногда
я
ревную,
Sometimes
I'm
half
crazy
Иногда
я
схожу
с
ума,
Would
you
say
the
hell
with
me,
the
hell
with
me
Ты
бы
сказала
"к
черту
тебя,
к
черту
тебя"?
If
I
told
you
I
barely
know
what
love
is
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
я
едва
знаю,
что
такое
любовь,
But
girl
if
that's
what
this
is
Но,
девочка,
если
это
она,
I
don't
want
to
let
it
slip
away
Я
не
хочу
упустить
ее.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Could
you
love
me
anyway?
Смогла
бы
ты
любить
меня
несмотря
ни
на
что?
Could
you
love
me
anyway?
Смогла
бы
ты
любить
меня
несмотря
ни
на
что?
Could
you
love
me
anyway?
Смогла
бы
ты
любить
меня
несмотря
ни
на
что?
Could
you
love
me
anyway?
Смогла
бы
ты
любить
меня
несмотря
ни
на
что?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Mcanally, Ross Copperman, Jon Nite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.