Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 minutes of coffee (feat. Sam Higo & Kospel)
6 минут кофе (при уч. Сэма Хиго и Коспеля)
Alright
now
that
we
are
getting
started
Так,
теперь,
когда
мы
начинаем
I
got
attitudes
I
don't
show
in
public
Во
мне
есть
стороны,
что
я
на
публике
не
покажу
Many
addictions,
I've
been
trynna
stop
it
Куча
зависимостей,
я
пытаюсь
с
ними
завязать
I
isolated
myself
trynna
solve
it
Я
изолировался,
пытаясь
всё
это
решить
Came
out
looking
like
the
biggest
artist
А
вышел
похожим
на
самого
крупного
артиста
Fuck
with
me
hoe?
I
highly
doubt
it
Свяжешься
со
мной,
детка?
Я
сильно
сомневаюсь
I
only
control
how
I
react
to
problems
Я
контролирую
лишь
свою
реакцию
на
проблемы
I
can't
control
who
caused
it
Я
не
могу
контролировать,
кто
их
создал
There's
a
way
to
profit
Есть
способ
извлечь
выгоду
Gotta
get
back
to
my
roots
again
Нужно
вернуться
к
своим
истокам
вновь
Turn
the
phone
off
Выключить
телефон
If
they
call
I'll
say
I'm
negligent
Если
позвонят,
скажу,
что
я
небрежен
Mama
called
me
on
the
airplane
Мама
звонила
мне
в
самолёте
Said
"son
where
you
been
at?"
Сказала:
«Сын,
где
ты
был?»
"Got
some
tats
again?"
«Снова
сделал
тату?»
Ma
I'm
feeling
fresh
Мам,
я
чувствую
себя
свежо
I'm
the
man
in
the
flesh
Я
тот
самый
мужчина
во
плоти
Used
to
hate
how
I
dress
Раньше
ненавидел,
как
я
одеваюсь
How
they
feel
now?
Take
a
guess
Что
они
чувствуют
сейчас?
Угадай-ка
Goddamn
I'm
feeling
fresh
Чёрт,
я
чувствую
себя
свежо
Like
a
penny
from
a
chest
Словно
пенни
из
сундука
Like
a
diamond
on
my
-
Словно
бриллиант
на
моём
—
Automatic
is
suppressed
Автомат
подавлен
Move
in
silence
like
repressed
Двигаюсь
в
тишине,
словно
подавлен
I
can't
go
back
to
the
tess
Я
не
могу
вернуться
к
тесс
If
I
do
then
it's
a
mess
Если
вернусь,
то
это
будет
катастрофа
I
ain't
talking
about
the
press
Я
не
о
прессе
говорю
See
my
ennemies
they
stress
Вижу,
мои
враги
нервничают
Dumb
bitch
wanna
test
Глупая
сучка
хочет
испытать
Are
you
a
blonde
or
is
it
mèche?
Ты
блондинка
или
это
мелирование?
Man
this
gon'
need
a
lil'
de-ess
Чувак,
этому
нужно
немного
де-эсс
Hoe
don't
fuck
my
vibe
Детка,
не
порть
мой
настрой
Coffee
runnin'
through
my
veins
Кофе
течёт
по
моим
венам
Hoe
don't
fuck
my
vibe
Детка,
не
порть
мой
настрой
Coffee
runnin'
through
my
veins
Кофе
течёт
по
моим
венам
Hoe
don't
fuck
my
vibe
Детка,
не
порть
мой
настрой
Coffee
runnin'
through
my
veins
Кофе
течёт
по
моим
венам
Hoe
don't
fuck
my
vibe
Детка,
не
порть
мой
настрой
Coffee
runnin'
through
my
veins
Кофе
течёт
по
моим
венам
And
I'm
riding
on
you
hoes
И
я
наезжаю
на
вас,
детки
Less
it's
seven
digit
shows
Разве
что
шоу
за
семь
цифр
I
ain't
getting
outta
home
Я
не
выйду
из
дома
I
ain't
doing
that
for
show
Я
делаю
это
не
для
показухи
Man
for
sure
Чувак,
точно
I
go
lazy
with
the
flows
Я
ленив
в
своих
флоу
I
get
messy
with
your
hoes
Я
запутываюсь
с
вашими
детками
I
get
messy
with
your
misses
Я
запутываюсь
с
вашими
миссис
Treat
a
princess
like
a
-
Отношусь
к
принцессе
как
к
—
Hands
down
in
her
panties
Руки
вниз,
в
её
трусиках
She
be
listening
to
my
singles
man
Она
слушает
мои
синглы,
чувак
Hands
down
to
my
shawty
Руки
вниз,
для
моей
детки
Got
me
feeling
like
a
symbol
man
Заставляет
чувствовать
себя
символом,
чувак
Said
I
need
to
chill
Сказала,
мне
нужно
остыть
Sign
me
a
check
man
this
a
settlement
Подпиши
мне
чек,
чувак,
это
settlement
Think
she
meant
well
when
she
said
Думаю,
она
желала
добра,
сказав
"Oui
c'est
un
phénomène"
«Oui
c'est
un
phénomène»
Bitch
don't
come
around
here
with
them
low
vibes
Сука,
не
подходи
сюда
со
своим
плохим
настроем
Attitude
is
something
that
you
don't
have
Отношение
— это
то,
чего
у
тебя
нет
I
be
on
the
coast,
riding
low
rides
Я
на
побережье,
катаюсь
на
низких
ride'ах
Swear
I
took
a
trip
to
a
past
life
Клянусь,
я
совершил
путешествие
в
прошлую
жизнь
And
I
be
on
the
road
with
my
woes
И
я
в
пути
со
своими
невзгодами
Automatic
foes
Автоматические
враги
When
they
see
me
do
my
thing
Когда
видят,
как
я
делаю
своё
дело
They
be
hatin'
on
a
homes
Они
хейтят
на
своего,
чувак
Gloat
behind
my
back
Хвастаются
за
моей
спиной
When
they
see
me
in
their
face
Когда
видят
меня
лицом
к
лицу
They
be
staring
at
they
toes
Они
смотрят
на
свои
носки
I'm
still
looking
for
my
voice
Я
всё
ещё
ищу
свой
голос
I
got
sixty-thousand
flows
У
меня
шестьдесят
тысяч
флоу
They
keep
questioning
my
choices
Они
продолжают
questioning
мои
choices
Asking
why
I'm
making
rock
Спрашивают,
почему
я
делаю
рок
Cuz
it
makes
your
bitches
roll
Потому
что
это
заставляет
ваших
деток
катиться
Cuz
it
makes
your
bitches
roll
Потому
что
это
заставляет
ваших
деток
катиться
Sorry
I'm
embarrassing
Прости,
я
смущаю
Coffee's
running
out
Кофе
заканчивается
Now
I
can't
say
that
I'm
that
confident
Теперь
я
не
могу
сказать,
что
так
уж
уверен
Ridin'
through
Paris
Катаюсь
по
Парижу
And
I'm
lookin
for
my
roots
again
И
ищу
свои
корни
снова
Feeling
like
I'm
Rocky
Чувствую
себя
как
Рокки
Losing
friends,
needing
to
start
again
Теряю
друзей,
нужно
начинать
снова
Self
love,
self
love
Самолюбие,
самолюбие
That's
the
motto
Вот
мой
девиз
Patience
and
gratitude
Терпение
и
благодарность
That's
all
I
know
Вот
всё,
что
я
знаю
Humble
man,
humble
man
Скромный
мужчина,
скромный
мужчина
That's
how
I
roll
Вот
как
я
качу
Self
love,
self
love
Самолюбие,
самолюбие
That's
the
motto
Вот
мой
девиз
Patience
and
gratitude
Терпение
и
благодарность
That's
all
I
know
Вот
всё,
что
я
знаю
Humble
man,
humble
man
Скромный
мужчина,
скромный
мужчина
That's
how
I
roll
Вот
как
я
качу
Hate
me
so
I
won't
have
to
hate
myself
Ненавидь
меня,
чтобы
мне
не
пришлось
ненавидеть
себя
Man
you
fuelling
me
again
Чувак,
ты
снова
подпитываешь
меня
Now
I
don't
need
no
drugs
to
help
Теперь
мне
не
нужны
наркотики
для
помощи
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
Addiction's
really
the
basis
of
our
societies
Зависимость
— это
основа
наших
обществ
Coffee's
just
one
of
the
many
forms,
shapes
and
varieties
Кофе
— лишь
одна
из
многих
форм,
видов
и
разновидностей
I
feel
all
the
anxiety
Я
чувствую
всю
эту
тревогу
Pills
I'll
take
'em
entirely
Таблетки,
я
приму
их
полностью
Quietly
buying
me
high
esteem
Тихо
покупая
себе
высокую
самооценку
Thinking
I
am
buying
peace
Думая,
что
покупаю
покой
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
I
need
more
of
this
coffee
Мне
нужно
больше
этого
кофе
Hold
on
I
need
more
of
this
coffee
Погоди,
мне
нужно
больше
этого
кофе
Always
need
something
more
Всегда
нужно
что-то
большее
To
feel
like
I'm
more
than
what
they
told
me
Чтобы
чувствовать,
что
я
больше,
чем
то,
что
мне
говорили
Running
out
of
this
money
Деньги
на
исходе
Buying
things
to
make
them
love
me
Покупаю
вещи,
чтобы
заставить
их
любить
меня
Or
cover
up
in
jewelry
Или
прикрываюсь
украшениями
So
they
don't
see
that
I
don't
love
me
Чтобы
они
не
видели,
что
я
не
люблю
себя
Need
to
spend
more
to
get
less
Нужно
тратить
больше,
чтобы
получить
меньше
And
feel
like
I'm
whole
И
чувствовать
себя
цельным
Need
to
sniff
more
and
fuck
fests
Нужно
нюхать
больше
и
трахаться
на
фестах
To
fill
up
this
void
Чтобы
заполнить
эту
пустоту
No
matter
what,
no
matter
where
Неважно
что,
неважно
где
I'll
feel
like
I'm
broke
Я
буду
чувствовать
себя
бомжом
Cuz
if
my
pockets
full
and
my
clip
too
Ведь
если
мои
карманы
полны
и
мой
клип
тоже
Then
I'm
poor
in
my
soul
То
я
беден
душой
My
music
comes
from
a
higher
place
Моя
музыка
идёт
из
высшего
места
Even
I
don't
understand
it
Даже
я
сам
её
не
понимаю
My
music
requires
higher
tastes
Моя
музыка
требует
высоких
вкусов
Even
I
don't
undermine
it
Даже
я
сам
её
не
принижаю
Every
song
is
a
piece
of
the
puzzle
underlying
Каждая
песня
— это
часть
головоломки,
лежащей
в
основе
But
y'all
wouldn't
understand
it
Но
вы
все
не
поймёте
этого
Even
if
I
underlined
it
Даже
если
я
подчеркну
это
Under
my
name
so
many
show
me
hate
Под
моим
именем
так
много
show
me
hate
I
don't
mind
it
Мне
всё
равно
Since
the
small
closet
studio
С
тех
пор
как
маленькая
студия
в
кладовке
My
business
I've
been
mindin'
Я
mindin'
свой
business
Gold
digger,
I
be
mining
Gold
digger,
я
добываю
Under
pressure
I
be
grindin'
Под
давлением
я
grindin'
I'm
still
coal
but
I'm
shining
Я
всё
ещё
уголь,
но
я
сияю
I'll
die
as
a
diamond
for
real
Я
умру
алмазом,
for
real
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
This
some
gratitude,
gratitude
Это
благодарность,
благодарность
Let
'em
hate
Пусть
ненавидят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariush Sharaghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.