Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dariush and the Posse
Dariush und die Gruppe
As
we
approach
the
end
of
this
tale
Wenn
wir
uns
dem
Ende
dieser
Geschichte
nähern
The
young
mobster
realizes
Erkennt
der
junge
Gangster
Who
at
his
table
is
a
real
homie
Wer
an
seinem
Tisch
ein
echter
Kumpel
ist
And
who
is
here
to
eat
bread
and
sip
wine
Und
wer
nur
hier
ist,
um
Brot
zu
essen
und
Wein
zu
schlürfen
So
in
this
final
part,
ladies
and
gentlemen
Also
in
diesem
letzten
Teil,
meine
Damen
und
Herren
I
give
you
Dariush
and
the
Posse
Übergebe
ich
euch
Dariush
und
die
Gruppe
I
got
homies
talking
shit
Ich
habe
Kumpels,
die
Scheiße
labern
I
got
homies
moving
bricks
Ich
habe
Kumpels,
die
Steine
bewegen
I
got
homies
on
my
line
asking
me
about
a
feat
Ich
habe
Kumpels
an
der
Leitung,
die
nach
nem
Feature
fragen
I
got
homies
that
would
kill
Ich
habe
Kumpels,
die
töten
würden
If
other
homies
came
around
Wenn
andere
Kumpels
vorbeikämen
Ain't
many
homies
come
around
Es
kommen
nicht
viele
Kumpels
vorbei
I
got
homies
in
the
back
Ich
habe
Kumpels
auf
der
Rückbank
And
I
got
homies
in
the
trunk
Und
ich
habe
Kumpels
im
Kofferraum
This
a
long
ride
Das
ist
'ne
lange
Fahrt
Many
homies
don't
know
where
I'm
from
Viele
Kumpels
wissen
nicht,
woher
ich
komme
I
got
homies
that'll
love
me
Ich
habe
Kumpels,
die
mich
lieben
werden
Some
homies
never
did
Einige
Kumpels
taten
es
nie
Dealing
with
abandonment
issues
Beschäftige
mich
mit
Verlassenheitsproblemen
Some
homies
never
quit
Einige
Kumpels
geben
nie
auf
I
got
homies
that
won't
stop
Ich
habe
Kumpels,
die
nicht
aufhören
If
this
homie
was
left
behind
Wenn
dieser
Kumpel
zurückgelassen
würde
And
others
that'll
block
the
road
Und
andere,
die
die
Straße
blockieren
Just
to
check
if
I'm
fine
Nur
um
zu
checken,
ob
es
mir
gut
geht
I
got
homies
investing
Ich
habe
Kumpels,
die
investieren
Homies
calling
me
the
goat
Kumpels
nennen
mich
den
Größten
So
if
my
market
crashes
Also
wenn
mein
Markt
einbricht
We'll
sink
on
the
same
boat
Gehen
wir
im
selben
Boot
unter
For
now
it's
all
good
though
Aber
im
Moment
ist
alles
gut
Cuz
homies
stackin'
up
dough
Denn
Kumpels
stapeln
Kohle
From
Rome
to
Montreal
Von
Rom
bis
Montreal
My
songs
moving
like
a
cargo
Meine
Songs
bewegen
sich
wie
Fracht
Still
I
got
chains
blinking
on
me
Trotzdem
habe
ich
Ketten,
die
an
mir
blinken
Got
your
mains
waiting
on
me
Habe
deine
Hauptleute,
die
auf
mich
warten
Homies
love
stomping
on
me
Kumpels
lieben
es,
auf
mir
herumzutrampeln
So
I
got
two
blickies
on
me
Also
habe
ich
zwei
Waffen
bei
mir
This
the
last
supper
Das
ist
das
letzte
Abendmahl
Yeah
gather
round
Ja,
versammelt
euch
This
the
last
supper
Das
ist
das
letzte
Abendmahl
This
the
last
supper
Das
ist
das
letzte
Abendmahl
Yeah
gather
round
Ja,
versammelt
euch
This
the
last
supper
Das
ist
das
letzte
Abendmahl
Ain't
no
homie
as
hard
on
me
Es
gibt
keinen
Kumpel,
der
so
hart
zu
mir
ist
As
I
am
on
myself
Wie
ich
zu
mir
selbst
bin
But
I
keep
pushing
homies
further
Aber
ich
treibe
Kumpels
weiter
Let's
see
who
sees
the
edge
Mal
sehen,
wer
den
Rand
sieht
Listen
I
got
HOOOOMIEESSS
Hör
zu,
ich
habe
KUMPEEELS
And
"homie
are
you
good
though?"
Und
"Kumpel,
geht's
dir
gut?"
I
said
I
got
homies
and
homies
and
homies
Ich
sagte,
ich
habe
Kumpels
und
Kumpels
und
Kumpels
My
homies'll
rock
APs
Meine
Kumpels
werden
APs
tragen
Skeletons
if
they
want
to
Skelette
wenn
sie
wollen
Point
is
we'll
be
royal
Der
Punkt
ist,
wir
werden
königlich
sein
Like
the
oak
be
dripping
on
jewels
Wie
die
Eiche,
die
von
Juwelen
trieft
I
got
old
money
homies
Ich
habe
Kumpels
mit
altem
Geld
I
got
new
money
homies
Ich
habe
Kumpels
mit
neuem
Geld
I
got
college
degree
homies
Ich
habe
Kumpels
mit
College-Abschluss
I
got
street
knowledge
homies
Ich
habe
Kumpels
mit
Straßenwissen
I
got
Bentley
homies
Ich
habe
Bentley-Kumpels
I
got
bus
stop
homies
Ich
habe
Bushaltestellen-Kumpels
I
got
bust-ur-lip-and-knee-for-talking-back-typa
homies
Ich
habe
"Zerquetsch-dir-Lippe-und-Knie-weil-du-zurückredest"-Typ
Kumpels
Shit
so
many
homies
Scheiße,
so
viele
Kumpels
Don't
many
really
know
me
Viele
kennen
mich
nicht
wirklich
Some
make
the
"ho"
in
homie
stand
out
Einige
lassen
das
"Schl"
in
Kumpel
hervorstechen
Others
made
way
for
me
to
stand
out
Andere
machten
Platz,
damit
ich
hervorsteche
This
the
last
supper
Das
ist
das
letzte
Abendmahl
Yeah
gather
round
Ja,
versammelt
euch
This
the
last
supper
Das
ist
das
letzte
Abendmahl
This
the
last
supper
Das
ist
das
letzte
Abendmahl
Yeah
gather
round
Ja,
versammelt
euch
This
the
last
supper
Das
ist
das
letzte
Abendmahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariush Sharaghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.