Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High roller (feat. Yasmin)
High Roller (feat. Yasmin)
Built
like
gods
if
they
are
greek
Gebaut
wie
Götter,
wären
sie
griechisch
Get
my
name
right
then
we
might
speak
Sag
meinen
Namen
richtig,
dann
reden
wir
vielleicht
She's
like
"c'est
toi
qui
fais
ta
musique?"
Sie
fragt:
"C'est
toi
qui
fais
ta
musique?"
Do
you
see
anyone
else
in
this
bitch?
Siehst
du
sonst
noch
jemanden
hier,
Schatz?
Tats
on
my
body
you
can't
read
Tattoos
auf
meinem
Körper,
die
du
nicht
lesen
kannst
Still
they
wanna
meet
the
Persian
boy
Trotzdem
wollen
sie
den
persischen
Jungen
treffen
You
only
come
for
fashion
week
Du
kommst
nur
zur
Fashion
Week
Rive
gauche
rive
droite
at
my
patio
Rive
gauche,
rive
droite
auf
meiner
Terrasse
Take
it
piano
Nimm's
locker
Ain't
much
you
can
tell
me
these
days
Kannst
mir
heutzutage
nicht
viel
erzählen
Dropping
masterpieces
and
hangin
low
Droppe
Meisterwerke
und
chill'
entspannt
Swear
I'm
outta
place
these
days
Schwöre,
ich
passe
nicht
mehr
rein
heutzutage
I
miss
a
time
I
did
not
know
Vermisst
eine
Zeit,
die
ich
nie
kannte
Disco-nympho,
rolling
loud
in
Monte
Carlo
Disco-Nympho,
laut
rollend
in
Monte
Carlo
Window,
wind
blow,
blowing
snow
in
San
Francisco
Fenster,
Windhauch,
Schneetreiben
in
San
Francisco
Chevy
bimbos,
80s
pornos
Chevy-Bimbos,
80er-Pornos
Many
hate
on
my
mixtures
Viele
hassen
meine
Mixturen
Many
say
I
ain't
where
I'm
from
Viele
sagen,
ich
gehöre
nicht
her
Many
hate
on
my
cultures
Viele
hassen
meine
Kulturen
Many
say
"go
back
where
you're
from"
Viele
sagen:
"Geh
zurück,
wo
du
herkommst"
Dropped
outta
college
Studium
abgebrochen
But
I
topped
my
class
Doch
ich
war
Klassenbester
"T'es
sûr
que
c'est
pas
risqué?"
"T'es
sûr
que
c'est
pas
risqué?"
"T'es
sûr
que
ça
passe?"
"T'es
sûr
que
ça
passe?"
You
ain't
heard
me
if
you
gotta
ask
Du
hast
nicht
zugehört,
wenn
du
fragen
musst
I'm
getting
money
and
I'm
grabbing
-
Ich
mache
Kohle
und
greife
nach
-
High
roller
and
higher
life
High
Roller
und
höheres
Leben
High
roller
and
higher
life
High
Roller
und
höheres
Leben
High
roller
and
higher
life
High
Roller
und
höheres
Leben
High
roller
and
higher
life
High
Roller
und
höheres
Leben
High
roller
and
higher
life
High
Roller
und
höheres
Leben
High
roller
and
higher
life
High
Roller
und
höheres
Leben
High
roller
and
higher
life
High
Roller
und
höheres
Leben
I
go
smoothly
with
the
moves
Ich
bewege
mich
geschmeidig
And
I
get
money
how
I
choose
Und
verdiene,
wie
ich
will
In
south
of
France
I
got
the
views
In
Südfrankreich
hab
ich
die
Aussicht
I'll
go
crazy
on
the
news
Ich
werde
durchdrehen
in
den
News
Yeah
homies
never
more
than
douze
Ja,
Homies
nie
mehr
als
douze
This
ain't
a
gang
bitch
it's
a
zoo
Das
ist
keine
Gang,
Schatz,
das
ist
ein
Zoo
She
said
"take
me
to
your
studio"
Sie
sagte:
"Bring
mich
zu
deinem
Studio"
So
I
took
her
to
my
bedroom
Also
brachte
ich
sie
in
mein
Schlafzimmer
In
here
no
legroom
Hier
kein
Beinfreiheit
Put
them
on
my
back
and
shoulders
to
save
room
Leg
sie
auf
meinen
Rücken
und
Schultern,
Platz
zu
sparen
White
washed
girls
do
come
around
Angepasste
Mädchen
kommen
vorbei
And
white
washed
girls
all
better
know
Und
angepasste
Mädchen
sollten
wissen
My
immigrant
kin
didn't
come
on
boat
Meine
Einwandererfamilie
kam
nicht
per
Boot
For
me
to
jump
at
any
hoe
Damit
ich
jeder
Schlampe
nachspringe
"Euh
that's
slightly
offensive
euh"
"Euh,
das
ist
etwas
beleidigend
euh"
"You
can't
say
that
shit"
"Du
kannst
so
was
nicht
sagen"
Keyboard's
french
it's
typing
"thé"
instead
of
"the"
Tastatur
ist
französisch,
tippt
"thé"
statt
"the"
I
swear
it's
killing
me
Ich
schwöre,
es
macht
mich
wahnsinnig
A
keynote
when
she
talks
Ein
Schlüsselton,
wenn
sie
spricht
She
from
Paris
Sie
kommt
aus
Paris
You
know
how
chéries
be
Du
weißt,
wie
Chéries
sind
I
put
my
time
and
energy
Ich
stecke
Zeit
und
Energie
To
rep
three
countries
with
no
embassies
Um
drei
Länder
ohne
Botschaften
zu
repräsentieren
And
that's
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
and
only
me
Und
das
liegt
an
mir,
mir,
mir,
mir
und
nur
mir
That's
on
me
and
everything
I
own
Das
liegt
an
mir
und
allem,
was
ich
besitze
S/o
Paris
homie
s/o
Rome
Shoutout
Paris,
Homie,
shoutout
Rom
Chéries
see
me,
I
make
every
single
moan
Chéries
sehen
mich,
bring
jedes
Stöhnen
hervor
And
it's
like
that
Und
so
ist
es
Italian
blood,
it
ain't
that
bad
Italienisches
Blut,
nicht
so
schlimm
Slick
back,
all
black
Slickback,
ganz
in
Schwarz
Yeah
and
they
love
that
Ja,
und
sie
lieben
das
"Love"?
Hold
on
wait
it
ain't
like
that
"Liebe"?
Moment,
so
ist
es
nicht
Hate
me?
Look
back
there's
where
your
line
at
Hass
mich?
Dreh
dich
um,
da
ist
deine
Schlange
"Tu
viens
d'où?"
"Tu
viens
d'où?"
Je
viens
- wait
who
are
you?
Je
viens
- warte,
wer
bist
du?
Way
too
many
ask
for
rendezvous
Viel
zu
viele
fragen
nach
Rendezvous
Name's
Dariush
aka
the
musical
prostitute
Name
ist
Dariush,
alias
der
musikalische
Prostituierte
Bevo
per
dimenticare
Bevo
per
dimenticare
Ma
ora
non
ricordo
Ma
ora
non
ricordo
"Do
you
know
Italian
or
sign
language?"
"Kannst
du
Italienisch
oder
Gebärdensprache?"
I
can
use
my
hands
if
you
want
to
know
Ich
kann
meine
Hände
benutzen,
wenn
du
es
wissen
willst
People
out
here
they
be
talking
shit
Leute
hier
reden
Scheiße
People
out
here
they
ain't
doing
this
Leute
hier
schaffen
das
nicht
Wake
up
at
dawn,
making
hits
with
no
yawn
Stehe
bei
Tagesanbruch
auf,
mache
Hits
ohne
Gähnen
Homie
dreams
are
dreamt
Homie,
Träume
werden
geträumt
But
are
built
with
grit
Doch
mit
Durchhaltevermögen
gebaut
People
out
here
they
be
talking
shit
Leute
hier
reden
Scheiße
People
out
here
they
ain't
doing
this
Leute
hier
schaffen
das
nicht
Wake
up
at
dawn,
making
hits
with
no
yawn
Stehe
bei
Tagesanbruch
auf,
mache
Hits
ohne
Gähnen
Homie
dreams
are
dreamt
Homie,
Träume
werden
geträumt
But
are
built
with
grit
Doch
mit
Durchhaltevermögen
gebaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariush Sharaghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.