Dariush - Psychopaths on psychedelics - перевод текста песни на немецкий

Psychopaths on psychedelics - Dariushперевод на немецкий




Psychopaths on psychedelics
Psychopathen auf Psychedelika
Back when we were a couple rebel kids
Damals als wir rebellische Kinder waren
Playing Billy Idol and reading Stephen King
Spielten Billy Idol und lasen Stephen King
The pigs always told us not to drink and drive
Die Bullen warnten stets vor Trunkenheit am Steuer
But in every state I collect DUIs
Doch in jedem Staat sammle ich DUIs ein
Back on the road
Zurück auf der Straße
High as fuck
Vollkommen high
The only influence I was under
Der einzige Einfluss unter dem ich stand
Was Charles Manson's ghost coming back from under
War Charles Mansons Geist der aus der Unterwelt kam
In the passenger seat, screaming like the thunder
Auf dem Beifahrersitz brüllte wie Donner
"You a rebel or not?"
"Bist du Rebell oder nicht?"
"This car goes faster"
"Dieses Auto fährt schneller"
Back on the road
Zurück auf der Straße
High as fuck
Vollkommen high
Took the highway on sunny afternoon
Nahm die Autobahn an sonnigem Nachmittag
Getting fucked up can never start too soon
Abzustürzen kann nie zu früh beginnen
Didn't have my license, daddy taught me to drive
Hatte keinen Führerschein, Daddy lehrte mich fahren
When I hit the gas, couldn't believe my eyes
Als ich Gas gab, traute meinen Augen nicht
The road and horizon started melting
Straße und Horizont begannen zu schmelzen
Then it got back up, the road started climbing
Dann richtete sich auf, die Straße stieg empor
My foot on the pedal as I started to rise
Mein Fuß auf dem Pedal während ich aufstieg
Like a hamster in his wheel
Wie ein Hamster in seinem Rad
I was too damn high
Ich war verdammt zu high
Back on the road
Zurück auf der Straße
High as fuck
Vollkommen high
Kept on going and the road went black
Fuhr weiter und die Straße wurde schwarz
Big vacuum swoosh left nothing back
Großer Vakuumsog ließ nichts zurück
Tried to hit the brakes but I hit the gas
Versucht zu bremsen doch trat aufs Gas
Then the hood came off and went out the back
Dann löste sich die Haube flog nach hinten
From the engine bursted a cloud of bats
Aus dem Motor brach eine Fledermauswolke
The cacti did the hound dog dance and
Die Kakteen tanzten den Jagdhundtanz und
Suddenly I forgot how to drive
Plötzlich vergaß ich wie man fährt
When drugs got in baby god stepped out
Als Drogen reinkamen trat Gott hinaus Baby
God forbid I took on a hitchhiker
Gott bewahre ich nahm einen Anhalter mit
Cuz in the backseat I saw Jeffrey Dahmer
Denn auf dem Rücksitz sah ich Jeffrey Dahmer
Looked in the rear view and I wasn't surprised
Blickte in den Rückspiegel war nicht überrascht
When I saw Ted Bundy sitting by his side
Als ich Ted Bundy an seiner Seite sah
I was travelling with fucked up companions
Ich reiste mit verkorksten Begleitern
But none of them was as fucked up as I
Doch keiner war so verkorkst wie ich
The american dream turn to a nightmare
Der amerikanische Traum wurde zum Albtraum
When I saw the sun's a skull up in the sky
Als ich sah die Sonne ist ein Schädel am Himmel





Авторы: Dariush Sharaghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.