Текст и перевод песни Dariush - Andisheh Koshtani Nist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andisheh Koshtani Nist
Мысль не убить
آه
ای
قشون
وحشت
آه
ای
سیاه
پوشان
Ах,
воинство
страха,
ах,
мрачные
души,
اندیشه
کشتنی
نیست
با
حکم
قتل
و
زندان
Мысль
не
убить
тюрьмой,
приказом
о
казни.
اگرچه
این
همه
تن،
در
دخمه
ها
گرفتار
Пусть
столько
тел
томится
в
мрачных
застенках,
اگرچه
شعر
ممنوع،
اگرچه
عشق
بر
دار
Пусть
стих
запрещен,
любовь
на
плахе
казнена,
تو
خوش
بدان
به
زودی
، این
نسل
های
عاشق
Ты
знай,
любимая,
скоро
эти
влюблённые
поколения,
با
فکرهای
تازه
، چون
لشکر
شقایق
С
новыми
мыслями,
словно
войско
маков
алое,
از
شانه
های
تاریخ،
این
یأس
را
بریزند
С
плеч
истории
стряхнут
это
отчаянье,
با
دستهای
آزاد
، با
کهنگی
ستیزند
Свободными
руками,
с
ветхостью
сражаясь,
این
ریشه
های
پُرجان،
در
عمق
تشنه
ی
خاک
Эти
полные
жизни
корни,
в
глубинах
жаждущей
земли,
این
خانه
را
بسازم
اندیشمند
و
دلپاک
Этот
дом
построят,
мудрые
и
чистые
душой,
как
ты.
این
دستهای
خونین،
این
سایه
های
تهدید
Эти
окровавленные
руки,
эти
тени
угрозы,
دیگر
حراس
ما
نیست
در
فتح
صبح
امید
Больше
не
страшат
нас
на
пути
к
заветной
утренней
заре.
نگاه
ما
به
فرداست،
شما
گذشته
هایید
Наш
взгляд
устремлен
в
будущее,
вы
— прошлое
седое,
با
ما
سرود
میلاد،
با
مرگ
همصدایید
С
нами
песнь
рождения,
вы
ж
со
смертью
заодно.
آه
ای
قشون
ظلمت
، ای
قوم
مانده
تنها
Ах,
воинство
тьмы,
племя
одинокое,
забытое,
اندیشه
کشتنی
نیست
این
است
باور
ما
Мысль
не
убить
— вот
наша
вера
непоколебимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pooyan moghaddassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.