Текст и перевод песни Dariush - Che Mishe Goft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Mishe Goft
Что можно сказать
چی
میشه
گفت
Что
можно
сказать?
واي
که
چقد
اين
دل
عاشق
بلاس
Ах,
как
же
это
любящее
сердце
страдает!
ميون
دل
با
من
هميشه
دعواس
Внутри
оно
всегда
со
мной
спорит.
بدل
ميگم
غمو
تو
خونت
را
نده
Я
говорю
ему:
"Горе,
не
входи
в
мой
дом!"
ميگه
جونم
مهمون
حبيب
خداس
А
оно
отвечает:
"Моя
жизнь
- гость
возлюбленной
Божьей".
چي
ميشه
گفت
به
اين
دل
ديوونه
Что
можно
сказать
этому
безумному
сердцу?
هر
چي
ميگم
باز
ميگيره
بهونه
Что
бы
я
ни
говорил,
оно
всегда
находит
предлог.
چي
ميشه
گفت
به
اين
دل
ديوونه
Что
можно
сказать
этому
безумному
сердцу?
هر
چي
ميگم
باز
ميگيره
بهونه
Что
бы
я
ни
говорил,
оно
всегда
находит
предлог.
کاشکي
دلم
غصه
ي
پنهون
نداشت
Если
бы
только
в
моем
сердце
не
было
тайной
печали,
خونهء
غم
حيات
و
ايوون
نداشت
Если
бы
дом
печали
не
имел
ни
двора,
ни
крыльца,
پر
ميکشيد
خنده
روي
لبانم
Тогда
бы
улыбка
порхала
на
моих
губах,
ابر
چشام
يه
قطره
بارون
نداشت
И
в
тучах
моих
глаз
не
было
бы
ни
капли
дождя.
چي
ميشه
گفت
به
اين
دل
ديوونه
Что
можно
сказать
этому
безумному
сердцу?
هر
چي
ميگم
باز
ميگيره
بهونه
Что
бы
я
ни
говорил,
оно
всегда
находит
предлог.
چي
ميشه
گفت
به
اين
دل
ديوونه
Что
можно
сказать
этому
безумному
сердцу?
هر
چي
ميگم
باز
ميگيره
بهونه
Что
бы
я
ни
говорил,
оно
всегда
находит
предлог.
دل
خوابه
و
چشماي
من
بيداره
Сердце
спит,
а
мои
глаза
бодрствуют,
از
ناله
هاي
من
خبر
نداره
Оно
не
знает
о
моих
стенаниях.
ميترسم
اين
خونه
خراب
عاشق
Боюсь,
что
этот
разрушенный
любовью
дом
دسته
گلي
به
آب
بده
دوباره
Снова
пустит
цветы
по
воде.
چي
ميشه
گفت
به
اين
دل
ديوونه
Что
можно
сказать
этому
безумному
сердцу?
هر
چي
ميگم
باز
ميگيره
بهونه
Что
бы
я
ни
говорил,
оно
всегда
находит
предлог.
چي
ميشه
گفت
به
اين
دل
ديوونه
Что
можно
сказать
этому
безумному
сердцу?
هر
چي
ميگم
باز
ميگيره
بهونه
Что
бы
я
ни
говорил,
оно
всегда
находит
предлог.
کاشکي
دلم
غصه
ي
پنهون
نداشت
Если
бы
только
в
моем
сердце
не
было
тайной
печали,
خونهء
غم
حيات
و
ايوون
نداشت
Если
бы
дом
печали
не
имел
ни
двора,
ни
крыльца,
پر
ميکشيد
خنده
روي
لبانم
Тогда
бы
улыбка
порхала
на
моих
губах,
ابر
چشام
يه
قطره
بارون
نداشت
И
в
тучах
моих
глаз
не
было
бы
ни
капли
дождя.
چي
ميشه
گفت
به
اين
دل
ديوونه
Что
можно
сказать
этому
безумному
сердцу?
هر
چي
ميگم
باز
ميگيره
بهونه
Что
бы
я
ни
говорил,
оно
всегда
находит
предлог.
چي
ميشه
گفت
به
اين
دل
ديوونه
Что
можно
сказать
этому
безумному
сердцу?
هر
چي
ميگم
باز
ميگيره
بهونه
Что
бы
я
ни
говорил,
оно
всегда
находит
предлог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.