Dariush - Cheshme Man (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dariush - Cheshme Man (Live)




Cheshme Man (Live)
Мои глаза (Live)
چشم من بیا منو یاری بکن
Глаза мои, прошу, помогите мне,
گونه هام خشکیده شد کاری بکن
Щёки мои высохли, сделайте что-нибудь.
غیر گریه مگه کاری میشه کرد
Разве можно что-то сделать, кроме как плакать?
کاری از ما نمیاد زاری بکن
От нас ничего не зависит, лишь рыдать.
اونکه رفته دیگه هیچوقت نمیاد
Тот, кто ушёл, больше никогда не вернётся,
تا قیامت دل من گریه می خواد
До судного дня моё сердце будет плакать.
هرچی دریا رو زمین داره خدا
Все моря, что есть на земле у Бога,
با تموم ابرای آسمونا
И все облака небесные,
کاشکی می داد همه رو به چشم من
Если бы Он отдал их моим глазам,
تا چشام به حال من گریه کنن
Чтобы они плакали вместе со мной.
اونکه رفته دیگه هیچوقت نمیاد
Тот, кто ушёл, больше никогда не вернётся,
تا قیامت دل من گریه می خواد
До судного дня моё сердце будет плакать.
قصه گذشته های خوب من
История моих счастливых дней
خیلی زود مثل یه خواب تموم شدن
Очень быстро закончилась, как сон.
حالا باید سر رو زانوم بذارم
Теперь я должен склонить голову на колени
تاقیامت اشک حسرت ببارم
И лить слёзы сожаления до судного дня.
دل هیشکی مث من غم نداره
Ни у кого нет такой печали, как у меня,
مثل من غربت و ماتم نداره
Ни у кого нет такой тоски и скорби, как у меня.
حالا که گریه دوای دردمه
Теперь, когда плач - лекарство от моей боли,
چرا چشمم اشکشو کم میاره
Почему мои глаза не могут выплакать все слёзы?
خورشید روشن ما رو دزدیدن
Наше яркое солнце украли,
زیر اون ابرای سنگین کشیدن
Скрыли его за тяжёлыми облаками.
همه جا رنگ سیاه ماتمه
Везде царит чёрный цвет траура,
فرصت موندنمون خیلی کمه
Время нашего пребывания здесь очень коротко.
اونکه رفته دیگه هیچوقت نمیاد
Тот, кто ушёл, больше никогда не вернётся,
تا قیامت دل من گریه می خواد
До судного дня моё сердце будет плакать.
سرنوشت چشاش کوره نمیبینه
Судьба слепа, она не видит,
زخم خنجرش می مونه تو سینه
Рана от её кинжала остаётся в груди.
لب بسته سینه غرق به خون
С сомкнутыми губами, грудь, залитая кровью,
قصه موندن آدم همینه
Вот и вся история человеческого существования.
اونکه رفته دیگه هیچوقت نمیاد
Тот, кто ушёл, больше никогда не вернётся,
تا قیامت دل من گریه می خواد
До судного дня моё сердце будет плакать.





Авторы: Sarfaraz Ardalan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.