Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دل
من
دیگه
خطا
نکن
My
heart,
don't
make
anymore
mistakes
با
غریبه
ها
وفا
نکن
Don't
be
loyal
to
strangers
زندگی
رو
باختی
دل
من
You've
lost
your
way,
my
heart
مردم
و
شناختی
دل
من
You
trusted
and
got
hurt,
my
heart
زندگی
رو
باختی
دل
من
You've
lost
your
way,
my
heart
مردم
و
شناختی
دل
من
You
trusted
and
got
hurt,
my
heart
تا
به
کی
سراپا
حقیقتی
For
how
long
will
you
be
so
honest
تا
به
کی
خراب
محبتی
For
how
long
will
you
be
ruined
by
love
همنشین
این
و
اون
میشی
You
hang
out
with
everyone
خسته
وپریشون
میشی
You
become
exhausted
and
confused
دشت
بخت
توکویرمیشه
Your
field
of
fortune
turns
into
a
desert
مرغ
آرزوت
اسیرمیشه
Your
bird
of
dreams
gets
captured
رو
به
روت
سراب
Mirage
in
front
of
you
پشت
سر
خراب
Destruction
behind
you
ساکت
وصبوری
دل
من
You're
quiet
and
patient,
my
heart
مثل
بوف
کوری
دل
من
You're
blind
like
an
owl,
my
heart
زندگی
باختی
دل
من
You've
lost
your
way,
my
heart
مردم
و
شناختی
دل
من
You
trusted
and
got
hurt,
my
heart
دل
من
دیگه
خطا
نکن
My
heart,
don't
make
anymore
mistakes
با
غریبه
ها
وفا
نکن
Don't
be
loyal
to
strangers
زندگی
رو
باختی
دل
من
You've
lost
your
way,
my
heart
مردم
و
شناختی
دل
من
You
trusted
and
got
hurt,
my
heart
توی
خون
نشستی
دل
من
You're
stuck
in
your
own
blood,
my
heart
بی
صدا
شکستی
You
broke
silently
زندگی
رو
باختی
دل
من
You've
lost
your
way,
my
heart
مردم
و
شناختی
دل
من
You
trusted
and
got
hurt,
my
heart
ساکت
و
صبوری
دل
من
You're
quiet
and
patient,
my
heart
مثل
بوف
کوری
دل
من
You're
blind
like
an
owl,
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.