Dariush - Faryad Zire Aab (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dariush - Faryad Zire Aab (Live)




Faryad Zire Aab (Live)
Крик под водой (Live)
(داریوش دوست داریم)
(Дариуш, мы любим тебя)
(داریوش دوست داریم)
(Дариуш, мы любим тебя)
ضیافت های عاشق را خوشا بخشش، خوشا (ایثار)
Пиры влюбленных, да благословит их щедрость, да благословит их (самопожертвование)
خوشا پیدا شدن در عشق برای گم شدن دریا
Как прекрасно найти себя в любви, чтобы потеряться в море
چه دریایی میان ماست، خوشا دیدار ما در خواب
Какое море между нами, как прекрасна наша встреча во сне
چه امیدی به این ساحل، خوشا فریاد زیر آب
Какая надежда на этот берег, как прекрасен крик под водой
خوشا عشق و خوشا خون جگر خوردن
Да здравствует любовь, и да здравствует сердечная боль
خوشا مردن، خوشا از عاشقی مردن
Да здравствует смерть, да здравствует смерть от любви
اگر خوابم، اگر بیدار، اگر مستم، اگر هشیار
Сплю ли я, бодрствую ли, пьян ли я, трезв ли я
مرا یارای بودن نیست، تو یاری کن مرا، ای یار
У меня нет сил быть, помоги мне, о любимая
تو ای خاتون خواب من، من تن خسته را دریاب
О, госпожа моих снов, обрати внимание на моё усталое тело
مرا هم خانه کن تا صبح، نوازش کن مرا تا خواب
Приюти меня до утра, ласкай меня до сна
همیشه خواب تو دیدن دلیل بودن من بود
Видеть твои сны всегда было смыслом моего существования
چراغ راه بیداری، اگر بود از تو روشن بود
Свет бодрствования, если и был, то сиял от тебя
ضیافت های (عاشق را خوشا بخشش، خوشا ایثار)
Пиры (влюбленных, да благословит их щедрость, да благословит их самопожертвование)
خوشا (پیدا شدن در عشق، برای گم شدن دریا)
Как прекрасно (найти себя в любви, чтобы потеряться в море)
نه از دور و نه از نزدیک، تو از خواب آمدی ای عشق
Не издалека и не сблизи, ты пришла из сна, о любовь
خوشا خود سوزی عاشق، مرا آتش زدی ای عشق
Да здравствует самосожжение влюбленного, ты подожгла меня, о любовь
خوشا عشق و خوشا خون جگر خوردن
Да здравствует любовь, и да здравствует сердечная боль
خوشا مردن، خوشا از عاشقی مردن
Да здравствует смерть, да здравствует смерть от любви
(داریوش، داریوش، داریوش)
(Дариуш, Дариуш, Дариуш)
خدمت تمام شما عزیزان سلام عرض می کنیم
Приветствуем всех вас, дорогие друзья
با آرزوی این که به زودی زیر سقف مملکت خودمون
С надеждой на то, что скоро под крышей нашей родины
با آزادی کامل گرد هم جمع بشیم و سرود همبستگی
Мы соберемся вместе в полной свободе и споем песню солидарности
و سرود آزادی میهن رو بخونیم، خیلی ممنون
И песню свободы родины, большое спасибо





Авторы: babak bayat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.