Текст и перевод песни Dariush - Gozashtehaye Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gozashtehaye Door
Distant Past
یادمه
بچه
بودیم
تو
گذشته
های
دور
I
remember
we
were
children
in
the
distant
past,
اون
زمون
که
قلب
ما
پر
بود
از
شادی
و
شور
When
our
hearts
were
full
of
joy
and
passion.
روزی
که
تورو
دیدم
موهاتو
بافته
بودی
The
day
I
saw
you,
your
hair
was
braided,
با
گل
سپید
یاس
یه
روبند
ساخته
بودی
With
a
veil
made
of
white
jasmine
flowers.
روزی
که
تورو
دیدم
موهاتو
بافته
بودی
The
day
I
saw
you,
your
hair
was
braided,
با
گل
سپید
یاس
یه
روبند
ساخته
بودی
With
a
veil
made
of
white
jasmine
flowers.
بعد
از
اون
روز
قشنگ
از
خدا
راضی
شدم
After
that
beautiful
day,
I
was
content
with
God,
از
دم
صبح
تا
غروب
با
تو
هم
بازی
شدم
From
morning
till
dusk,
I
played
with
you.
چه
روزای
خوبی
بود
ولی
افسوس
زود
گذشت
Those
were
good
days,
but
unfortunately
they
passed
quickly,
تا
یه
چشم
به
هم
زدیم
روز
و
هفته
ها
گذشت
In
the
blink
of
an
eye,
days
and
weeks
went
by.
چه
روزای
خوبی
بود
ولی
افسوس
زود
گذشت
Those
were
good
days,
but
unfortunately
they
passed
quickly,
تا
یه
چشم
به
هم
زدیم
روز
و
هفته
ها
گذشت
In
the
blink
of
an
eye,
days
and
weeks
went
by.
یادمه
روی
درخت
دوتا
دل
کنده
بودیم
I
remember
we
carved
two
hearts
on
a
tree,
سال
بعد
از
اون
کوچه
ما
دیگه
رفته
بودیم
A
year
later,
we
had
moved
away
from
that
street.
شاید
اون
دلا
دیگه
خشکیده
رو
ساقه
ها
Perhaps
those
hearts
have
withered
on
the
branches,
شاید
هم
بزرگ
شده
زیر
بال
شاخه
ها
Or
perhaps
they
have
grown
under
the
shade
of
the
leaves.
شاید
اون
دلا
دیگه
خشکیده
رو
ساقه
ها
Perhaps
those
hearts
have
withered
on
the
branches,
شاید
هم
بزرگ
شده
زیر
بال
شاخه
ها
Or
perhaps
they
have
grown
under
the
shade
of
the
leaves.
شاید
اون
دلا
دیگه
خشکیده
رو
ساقه
ها
Perhaps
those
hearts
have
withered
on
the
branches,
شاید
هم
بزرگ
شده
زیر
بال
شاخه
ها
Or
perhaps
they
have
grown
under
the
shade
of
the
leaves.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.