Текст и перевод песни Dariush - Khaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ای
خدا
من
به
کسی
کاری
ندارم
Oh
my
God
I
mean
no
harm
to
anyone
ولی
زخم
از
همه
خوردن
شده
کارم
But
getting
hurt
by
everyone
has
become
my
fate
از
غریب
و
کسی
که
وصله
جونه
From
a
stranger
and
someone
who's
a
hanger-on
پشت
پا
خوردن
و
مردن
شده
کارم
Getting
rejected
and
dying
has
become
my
fate
کاشکی
هشیاری
نصیبم
نمیشد
I
wish
I
hadn't
been
blessed
with
consciousness
باعث
رنج
و
فریبم
نمیشد
It
caused
me
suffering
and
deceit
آخه
هشیاری
غم
بزرگیه
Consciousness
is
a
huge
burden
کاشکی
هشیاری
نصیبم
نمیشد
I
wish
I
hadn't
been
blessed
with
consciousness
بعضی
ها
قید
همه
چی
رو
زدن
Some
have
given
up
on
everything
بعضی
ها
اسیر
اقبال
بدن
Some
are
victims
of
bad
luck
اون
بالا
نشستی
گوش
کن
ای
خدا
You
who
are
up
there,
listen,
oh
God
چه
عذابیه
به
دنیا
اومدن
What
a
torture
it
is
to
be
born
کاشکی
هشیاری
نصیبم
نمی
شد
I
wish
I
hadn't
been
blessed
with
consciousness
باعث
رنج
و
فریبم
نمی
شد
It
caused
me
suffering
and
deceit
آخه
هشیاری
غم
بزرگیه
Consciousness
is
a
huge
burden
کاشکی
هشیاری
نصیبم
نمی
شد
I
wish
I
hadn't
been
blessed
with
consciousness
هرکجا
پا
میذارم
هرجا
که
میرم
Every
place
I
set
foot
in,
everywhere
I
go
پیش
چشمهام
میبینم
حلقه
داری
I
see
the
noose
right
before
my
eyes
ای
خدا
من
خودمم
هیچ
نمیدونم
Oh
my
God,
I
myself
don't
even
know
چرا
هر
گل
پیش
چشمهام
میشه
خاری
Why
every
flower
turns
into
a
thorn
before
my
eyes
کاشکی
هشیاری
نصیبم
نمی
شد
I
wish
I
hadn't
been
blessed
with
consciousness
باعث
رنج
و
فریبم
نمی
شد
It
caused
me
suffering
and
deceit
آخه
هشیاری
غم
بزرگیه
Consciousness
is
a
huge
burden
کاشکی
هشیاری
نصیبم
نمیشد
I
wish
I
hadn't
been
blessed
with
consciousness
مرگ
تدریجی
شده
هستی
برام
A
slow
death
has
become
my
existence
نقش
خنده
دیگه
مرده
رو
لبهام
The
image
of
laughter
is
now
dead
on
my
lips
ای
خدا
هرکسی
از
راه
میرسه
Oh
God,
everyone
who
comes
along
میکنه
چاه
دورنگی
پیش
پام
Digs
a
pit
of
hypocrisy
before
me
کاشکی
هشیاری
نصیبم
نمیشد
I
wish
I
hadn't
been
blessed
with
consciousness
باعث
رنج
و
فریبم
نمیشد
It
caused
me
suffering
and
deceit
آخه
هشیاری
غم
بزرگیه
Consciousness
is
a
huge
burden
کاشکی
هشیاری
نصیبم
نمیشد
I
wish
I
hadn't
been
blessed
with
consciousness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.