Текст и перевод песни Dariush - Mehman Nakhandeh
Mehman Nakhandeh
A Deserted Guest's Song
در
شبی
غمگینتر
از
من
In
a
night
sadder
than
I
قصه
رفتن
سرودی
The
going
song
تا
که
چشمم
را
گشودم
Until
I
opened
my
eyes
از
کنارم
رفته
بودی
You
had
left
my
side
تا
که
چشمم
را
گشودم
Until
I
opened
my
eyes
از
کنارم
رفته
بودی
You
had
left
my
side
ای
دریغا
دلسپردن
به
عشق
تو
بیهوده
بود
Alas,
surrendering
to
your
love
was
in
vain
وعده
ها
و
خنده
های
تو
به
نیرنگ
آلوده
بود
Your
promises
and
laughter
were
contaminated
with
deceit
ای
به
خاطر
برده
عشق
آتشینم
Oh,
you
who
forgot
our
fiery
love
رفتی
اما
من
فراموشت
نکردم
You
left,
but
I
didn't
forget
you
چلچراغ
روشن
بیگانه
بودی
You
were
a
stranger
in
a
burning
chandelier
سوختم
و
بیهوده
خاموشت
نکردم
I
burned
and
didn't
turn
you
off
in
vain
رفتی
اما
قلب
من
راضی
نشد
You
left,
but
my
heart
was
not
satisfied
بر
تو
و
بر
عشق
خود
نفرین
کنم
Let
me
curse
you
and
my
love
بیتو
شاید
بعد
از
این
افسانه
ها
Perhaps
after
this,
without
you
ترک
عشق
و
این
غم
دیرین
کنم
I
will
give
up
love
and
this
old
sorrow
ای
دریغا
دلسپردن
به
عشق
تو
بیهوده
بود
Alas,
surrendering
to
your
love
was
in
vain
وعده
ها
و
خنده
های
تو
به
نیرنگ
آلوده
بود
Your
promises
and
laughter
were
contaminated
with
deceit
ای
به
خاطر
برده
عشق
آتشینم
Oh,
you
who
forgot
our
fiery
love
رفتی
اما
من
فراموشت
نکردم
You
left,
but
I
didn't
forget
you
چلچراغ
روشن
بیگانه
بودی
You
were
a
stranger
in
a
burning
chandelier
سوختم
و
بیهوده
خاموشت
نکردم
I
burned
and
didn't
turn
you
off
in
vain
رفتی
اما
قلب
من
راضی
نشد
You
left,
but
my
heart
was
not
satisfied
بر
تو
و
بر
عشق
خود
نفرین
کنم
Let
me
curse
you
and
my
love
بیتو
شاید
بعد
از
این
افسانه
ها
Perhaps
after
this,
without
you
ترک
عشق
و
این
غم
دیرین
کنم
I
will
give
up
love
and
this
old
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.