Текст и перевод песни Dariush - Nafase Iran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
صدای
نفس
ایران
است
Это
дыхание
Ирана.
این
صدای
نفس
ایران
است
Это
дыхание
Ирана.
خوش
فروغیست
فرحبخش
Это
беззаботно,
фриззи.
که
از
باد
سحر
می
آید
Исходящий
от
ветра
рассвета.
یا
شرابیست
که
از
چشمه
ی
عشق
Или
вино
из
фонтана
любви.
بر
لب
جان
من
تشنه
جگر
می
آید
На
моих
губах
появляется
жажда
печени.
این
صدای
نفس
ایران
است
Это
дыхание
Ирана.
نکند
باد
زمان
باز
ورق
گردان
است
Ветер,
должно
быть,
гудит
от
батальона.
یا
که
این
باغ
جگر
خشک
گلاب
افشان
است
Или
что
это
сад
густой
листвы?
این
چه
بادیست
که
گلریزان
است
Какой
ветер,
что
струится!
این
خزانیست
که
با
مرگ
جوانمردان
است
Это
сокровище,
что
погибло
от
молодых
людей.
این
خزانیست
که
با
مرگ
جوانمردان
است
Это
сокровище,
что
погибло
от
молодых
людей.
این
صدای
نفس
ایران
است
Это
дыхание
Ирана.
این
صدای
نفس
ایران
است
Это
дыхание
Ирана.
گوش
بگذار
به
دروازه
ی
نور
Прислушайся
к
вратам
света.
گوش
بگذار
به
دروازه
ی
نور
Прислушайся
к
вратам
света.
با
صدای
قدم
صبح
صداهای
دگر
می
آید
Звук
утренних
шагов
издает
еще
один
звук.
این
صدای
نفس
ایران
است
Это
дыхание
Ирана.
این
صدای
نفس
ایران
است
Это
дыхание
Ирана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Elahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.