Dariush - Noono Paniro Sabzi (feat. Ebi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dariush - Noono Paniro Sabzi (feat. Ebi)




نون و پنیر و هق هق، سفره ی سرد عاشق
Хлеб, сыр, рыдания, холодная скатерть любовника.
نون و پنیر و فندق، رخت عزا تو صندوق
Хлеб, сыр, орехи, траурное белье в багажнике.
نون بیات و حلوا، سوخته حریر دریا
Черствый хлеб и халва, обожженный морской шелк.
نون و پنیر و گردو، قصه ی شهر جادو
Хлеб, сыр и грецкие орехи, история волшебного города.
نون و پنیر و بادوم، یه قصه ی نا تموم
Хлеб, сыр и арахис, незаконченная история.
نون و پنیر و سبزی، تو بیش از این می ارزی
Хлеб, сыр, овощи-ты стоишь большего.
پای همه گلدسته ها، دوباره اعدام صدا
Пирог все наверху, снова исполненный звук
دوباره مرگ گل سرخ، دوباره ها دوباره ها
Снова смерть роз снова розы снова
حریق سبز جنگلا به دست کبریت جنون
Зеленый огонь леса, чтобы раздать спички безумие
از کاشی های آبی مون سرزده فواره ی خون
Из наших голубых плиток навязчивый фонтан крови.
نون و پنیر و بادوم، یه قصه ی ناتموم
Хлеб, сыр и арахис, незаконченная история.
نون و پنیر و سبزی، تو بیش از این می ارزی
Хлеб, сыр, овощи-ты стоишь большего.
قصه ی جادوگر بد که از کتابا می اومد
История о Злой Ведьме из книг.
نشسته بر منبر خون عاشقا رو گردن می زد
Сидя на кафедре, одетый в кровь влюбленных.
کنار شهر آینه جنگل سبز شیشه بود
Рядом с городом было зеркало зеленое лесное стекло
برای گیس گلابتون اون روز مث همیشه بود
Это был тот же день для твоих париков.
پونه می ریخت تو دامنش تا مادرش چادر کنه
Он насыпал орегано себе на юбку, чтобы сделать матери палатку.
می رفت که از بوی علف تمام شهرو پر کنه
Он отправился засыпать весь город травой.
غافل از اینکه راهشو جادوگر دزدیده بود
Ничего не подозревая, он пробирался крадучись.
رو صورت خورشید خانوم خط سیاه کشیده بود
У нее была черная полоса на лице солнца.
آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگه
Эй, эй, кто-нибудь, давайте скажем новое стихотворение.
برای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه
За твои парики смерти ведьмы.
از مرگ جادوگر بد که از کتابها می اومد
От смерти злой ведьмы, пришедшей из книг.
نون و پنیر و بادوم، یه قصه ی نا تموم
Хлеб, сыр и арахис, незаконченная история.
نون و پنیر و سبزی، تو بیش از این می ارزی
Хлеб, сыр, овощи-ты стоишь большего.
چشمای گیس گلابتون چیزی به جز شب نمی دید
Твои глаза-парики не видят ничего, кроме ночи.
هوا نبود، نفس نبود، قصه به آخر نرسید
Это был не воздух, не дыхание, не конец.
قصه های مادربزرگ آیینه خود منه
Бабушкины сказки - мое зеркало.
طلسم جادوگر باید با دستای تو بشکنه
Колдовские чары должны быть разрушены твоими руками.
با دستای رفاقتت، تاریکی وحشت نداره
С твоими товарищескими руками темнота не поддастся панике.
نوری که حرفه آخره، به قصه مون پا میزاره
Свет, который является последней профессией, проходит через нашу историю.
حیفه که شهر آیینه، سیاه بشه حروم بشه
Жаль, что город зеркал становится черным, опустошенным.
قصه تو، قصه من، اینجوری ناتموم بشه
Твоя история, моя история, все закончится так.
آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگه
Эй, эй, кто-нибудь, давайте скажем новое стихотворение.
برای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه
За твои парики смерти ведьмы.
از مرگ جادوگر بد که از کتابها می اومد
От смерти злой ведьмы, пришедшей из книг.
آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگه
Эй, эй, кто-нибудь, давайте скажем новое стихотворение.
برای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه
За твои парики смерти ведьмы.
از مرگ جادوگر بگه
От смерти ведьмы.
تا شعر گیس گلابتون یه شعر پر امید باشه
Чтобы твоя поэма о париках стала поэмой надежды.
آیینه های تو به تو، هرکدومش خورشید باشه
Твои зеркала для тебя, любое солнце.
آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگه
Эй, эй, кто-нибудь, давайте скажем новое стихотворение.
برای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه
За твои парики смерти ведьмы.
از مرگ جادوگر بد که از کتابها می اومد
От смерти злой ведьмы, пришедшей из книг.
نون و پنیر و فندق، رخت عزا تو صندوق
Хлеб, сыр, орехи, траурное белье в багажнике.
نون و پنیر و سبزی، تو بیش از این می ارزی
Хлеб, сыр, овощи-ты стоишь большего.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.