Dariush - Payane Eshgh - перевод текста песни на английский

Payane Eshgh - Dariushперевод на английский




Payane Eshgh
End of Love
آزادگی را من ندیدم این زمان
I haven't seen freedom now,
غیر از کلامی
Except in words.
جز این اگر دیدی به او جانا رسان
If you see any, please tell her,
از ما سلامی
We send our regards.
باور مکن در عهد ما
Don't believe that, in our era,
یک جو در این دلها صفا
There's a little kindness in these hearts.
کو همدمی وای از این
Where can I find a friend? Alas,
بی همزبانی
There's no confidant.
پایان عشق این است اگر
If this is the end of love,
خواهم که گردون سررسد
I wish the heavens would come,
از من به جا نگذارد
And leave no trace of me,
نام ونشانی
No name or identity.
همدرد پروانه منم
I am a butterfly's companion,
آتش به دل و دیوانه منم
With a heart of fire and a madman's soul,
شب ها تا هنگام سحر
Until dawn, I'm the only one,
تک مشتری میخانه منم
Sitting in the tavern,
پابوس پیمانه منم
Kissing the goblet,
تا دهد لب برلبم
Waiting for it to touch my lips,
درمستی افسانه منم
In drunken fantasy,
در بی خبری رندانه منم
In unconscious folly,
شب گردی آشفته سری
A wandering, confused soul,
در نیمه شبان مستانه منم
Drunk in the middle of the night,
گم کرده جانانه منم
Looking for my beloved,
آه از این تاب وتبم
Oh, this torment!
آزادگی را من ندیدم این زمان
I haven't seen freedom now,
غیر از کلامی
Except in words.
جز این اگر دیدی به او جانا رسان
If you see any, please tell her,
از ما سلامی
We send our regards.
باور مکن در عهد ما
Don't believe that, in our era,
یک جو در این دلها صفا
There's a little kindness in these hearts.
کو همدمی وای از این
Where can I find a friend? Alas,
بی همزبانی
There's no confidant.
پایان عشق این است اگر
If this is the end of love,
خواهم که گردون سررسد
I wish the heavens would come,
از من به جا نگذارد
And leave no trace of me,
نام ونشانی
No name or identity.





Авторы: Hooman Depars


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.