Dariush - Soghout - перевод текста песни на английский

Soghout - Dariushперевод на английский




Soghout
Soghout
وقتی که گل در نمیاد
When flowers don't bloom
سواری اینور نمیاد
No one rides yonder
کوه و بیابون چی چیه
What are mountains and deserts
وقتی که بارون نمیاد
When the rain doesn't come
ابر زمستون نمیاد
Winter clouds don't arrive
این همه ناودون چی چیه
What are all these gutters
حالا تو دست بی صدا
Now, in your silent hands
دشنه ی ما شعر و غزل
Our weapon is poetry and song
قصه ی مرگ عاطفه
The story of emotion's death
خوابای خوب بغل بغل
Sweet dreams, a loving embrace
انگار با هم غریبه ایم
It's as if we are strangers
خوبیه ما دشمنیه
Our good is our enemy
کاش من و تو می فهمیدیم
If only you and I could understand
اومدنی رفتنیه
Coming is going
تقصیر این قصه ها بود
It was the fault of these tales
تقصیر این دشمنا بود
It was the fault of these enemies
اونا اگه شب نبودن
If they hadn't been the night
سپیده امروز با ما بود
Dawn would have been with us today
کسی حرف منو انگار نمی فهمه
No one seems to understand my words
مرده زنده, خواب و بیدار نمی فهمه
The dead alive, the sleeping and alert, don't understand
کسی تنهاییمو از من نمی دزده
No one will steal my solitude from me
درده ما رو در و دیوار نمی فهمه
Walls and fences don't comprehend our pain
واسه ی تنهاییه خودم دلم می سوزه
My heart aches for my own loneliness
قلب امروزیه من خالی تر از دیروزه
My contemporary heart is emptier than yesterday
سقوط من در خودمه
My downfall is within myself
سقوط ما مثل منه
Our downfall is like mine
مرگ روزای بچگی
The death of the days of childhood
از روز به شب رسیدنه
From day into night
دشمنیا مصیبته
Enmities are a calamity
سقوط ما مصیبته
Our downfall is a calamity
مرگ صدا مصیبته
The death of sound is a calamity
مصیبته حقیقته
Calamity is truth
حقیقته حقیقته
Truth is truth is truth
تقصیر این قصه ها بود
It was the fault of these tales
تقصیر این دشمنا بود
It was the fault of these enemies
اونا اگه شب نبودن
If they hadn't been the night
سپیده امروز با ما بود
Dawn would have been with us today






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.