Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Shadows
Verloren in Schatten
Lost
in
the
shadows
but
not
on
our
own
Verloren
in
den
Schatten,
doch
nicht
allein
Bonds
that
hold
tightly
together
we've
grow
Bande,
die
fest
halten,
zusammen
sind
wir
gewachsen
In
despairs
depths
always
one
we
will
share
In
der
Tiefe
der
Verzweiflung,
immer
eins,
werden
wir
teilen
Conquering
darkness
of
despair
we
declare
Die
Dunkelheit
der
Verzweiflung
besiegend,
erklären
wir
In
the
stillness
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
I
search
the
endless
sky
Suche
ich
den
endlosen
Himmel
ab
For
the
stars
that
used
to
guide
us
Nach
den
Sternen,
die
uns
einst
führten
As
they
whisper
lullabies
Wie
sie
Schlaflieder
flüsterten
But
now
they're
distant
memories
Doch
jetzt
sind
sie
ferne
Erinnerungen
Like
the
tears
I
cannot
hide,
Wie
die
Tränen,
die
ich
nicht
verbergen
kann,
For
I'm
wandering
in
darkness
Denn
ich
wandere
in
Dunkelheit
With
my
kin
lost
far
and
wide.
Mit
meinen
Lieben,
verloren
weit
und
breit.
Lost
kin,
lost
souls,
in
this
world
so
cold,
Verlorene
Lieben,
verlorene
Seelen,
in
dieser
Welt
so
kalt,
In
the
shadow
of
despair,
we'll
find
a
way
to
hold,
Im
Schatten
der
Verzweiflung,
werden
wir
einen
Weg
finden,
zu
halten,
The
echoes
of
their
laughter,
the
smiles
that
once
were
bright,
Die
Echos
ihres
Lachens,
das
Lächeln,
das
einst
so
hell
war,
Now
linger
in
my
dreams,
through
the
long
and
lonely
night.
Verweilen
jetzt
in
meinen
Träumen,
durch
die
lange
und
einsame
Nacht.
But
I
won't
give
up
the
hope,
I'll
keep
the
flame
alive,
Aber
ich
werde
die
Hoffnung
nicht
aufgeben,
ich
werde
die
Flamme
am
Leben
erhalten,
For
the
bonds
that
time
can't
sever,
in
our
hearts,
will
always
thrive.
Denn
die
Bande,
die
die
Zeit
nicht
trennen
kann,
werden
in
unseren
Herzen
immer
gedeihen.
Memories
of
laughter
and
the
love
that
used
to
be,
Erinnerungen
an
Lachen
und
die
Liebe,
die
einst
war,
Now
echo
through
the
corridors
of
my
memory.
Hallt
nun
durch
die
Korridore
meiner
Erinnerung.
I'm
clinging
to
the
fragments
of
a
bond
I
can't
repair,
Ich
klammere
mich
an
die
Fragmente
einer
Bindung,
die
ich
nicht
reparieren
kann,
In
the
depths
of
this
desperation,
I'm
lost
in
deep
despair
In
den
Tiefen
dieser
Verzweiflung,
bin
ich
verloren
in
tiefer
Verzweiflung
Through
the
storms
we'll
journey,
through
the
night
we'll
fight,
Durch
die
Stürme
werden
wir
reisen,
durch
die
Nacht
werden
wir
kämpfen,
The
strength
of
our
connection
will
guide
us
through
the
night.
Die
Stärke
unserer
Verbindung
wird
uns
durch
die
Nacht
führen.
Though
the
road
is
long
and
winding,
and
we're
burdened
by
our
cares,
Obwohl
der
Weg
lang
und
gewunden
ist
und
wir
von
unseren
Sorgen
belastet
sind,
Together
we'll
find
solace,
in
the
depths
of
our
despair.
Werden
wir
gemeinsam
Trost
finden,
in
den
Tiefen
unserer
Verzweiflung.
In
the
tapestry
of
life,
where
our
stories
intertwine,
Im
Wandteppich
des
Lebens,
wo
sich
unsere
Geschichten
verflechten,
I'll
carry
on
your
legacy,
and
you'll
forever
shine.
Werde
ich
euer
Vermächtnis
weitertragen,
und
du
wirst
für
immer
leuchten,
meine
Liebste.
Memories
of
laughter
and
the
love
that
used
to
be,
Erinnerungen
an
Lachen
und
die
Liebe,
die
einst
war,
Now
echo
through
the
corridors
of
my
memory.
Hallt
nun
durch
die
Korridore
meiner
Erinnerung.
I'm
clinging
to
the
fragments
of
a
bond
I
can't
repair,
Ich
klammere
mich
an
die
Fragmente
einer
Bindung,
die
ich
nicht
reparieren
kann,
In
the
depths
of
this
desperation,
I'm
lost
in
deep
despair
In
den
Tiefen
dieser
Verzweiflung,
bin
ich
verloren
in
tiefer
Verzweiflung
In
the
stillness
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
I
search
the
endless
sky
Suche
ich
den
endlosen
Himmel
ab
For
the
stars
that
used
to
guide
us
Nach
den
Sternen,
die
uns
einst
führten
As
they
whispered
lullabies
Als
sie
Schlaflieder
flüsterten
Memories
of
laughter
and
the
love
that
used
to
be
Erinnerungen
an
Lachen
und
die
Liebe,
die
einst
war,
Now
echo
through
the
corridors
of
my
broken
memory.
Hallt
nun
durch
die
Korridore
meiner
zerbrochenen
Erinnerung.
I'm
clinging
to
the
fragments
of
a
bond
I
can't
repair,
Ich
klammere
mich
an
die
Fragmente
einer
Bindung,
die
ich
nicht
reparieren
kann,
In
the
depths
of
this
desperation,
I'm
lost
in
deep
despair
In
den
Tiefen
dieser
Verzweiflung,
bin
ich
verloren
in
tiefer
Verzweiflung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simeon Ekse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.