Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Whenever
you're
next
to
me
Wann
immer
du
neben
mir
bist
I
start
to
lose
hope
Beginne
ich,
die
Hoffnung
zu
verlieren
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
My
words
are
contradictory
to
everything
inside
of
me
Meine
Worte
widersprechen
allem
in
mir
There's
nowhere
left
to
hide
Es
gibt
keinen
Ort
mehr,
an
dem
ich
mich
verstecken
kann
When
feelings
creep
into
the
outside
Wenn
Gefühle
nach
außen
dringen
I
never
said
what
you
did
to
me
Ich
habe
nie
gesagt,
was
du
mir
angetan
hast
Because
weakness
is
something
that
I
never
wanted
you
to
see
Weil
Schwäche
etwas
ist,
das
ich
dich
nie
sehen
lassen
wollte
But
you'll
always
be
Aber
du
wirst
immer
sein
A
piece
of
my
broken
mind
(that
I
can't
leave
behind)
Ein
Teil
meines
zerbrochenen
Verstandes
(den
ich
nicht
zurücklassen
kann)
It
makes
me
feel
numb
inside
(slipping
away
this
time)
Es
macht
mich
innerlich
taub
(diesmal
entgleitend)
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Whenever
you're
next
to
me
Wann
immer
du
neben
mir
bist
I
start
to
lose
hope
Beginne
ich,
die
Hoffnung
zu
verlieren
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
These
haunting
memories
Diese
quälenden
Erinnerungen
They're
all
that
I
can
see
Sind
alles,
was
ich
sehen
kann
You
love
to
watch
me
bleed
Du
liebst
es,
mich
bluten
zu
sehen
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
Tell
me,
do
you
hate
me?
Sag
mir,
hasst
du
mich?
Tell
me,
do
you
hate
me?
Sag
mir,
hasst
du
mich?
I
hope
that
you
are
satisfied
Ich
hoffe,
du
bist
zufrieden
By
every
single
tear
I
cried
Mit
jeder
einzelnen
Träne,
die
ich
geweint
habe
I
couldn't
breathe
Ich
konnte
nicht
atmen
And
I
didn't
want
to
believe
Und
ich
wollte
nicht
glauben
That
you
would
ever
want
to
hurt
me
Dass
du
mich
jemals
verletzen
wolltest
Make
me
feel
like
I'm
not
worthy
Mich
fühlen
lassen,
als
wäre
ich
nicht
würdig
I
feel
so
sick
Mir
ist
so
schlecht
I
just
want
to
finally
escape
this
Ich
will
dem
endlich
entkommen
A
piece
of
my
broken
mind
(that
I
can't
leave
behind)
Ein
Teil
meines
zerbrochenen
Verstandes
(den
ich
nicht
zurücklassen
kann)
It
makes
me
feel
numb
inside
(slipping
away
this
time)
Es
macht
mich
innerlich
taub
(diesmal
entgleitend)
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Whenever
you're
next
to
me
Wann
immer
du
neben
mir
bist
I
start
to
lose
hope
Beginne
ich,
die
Hoffnung
zu
verlieren
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
These
haunting
memories
Diese
quälenden
Erinnerungen
They're
all
that
I
can
see
Sind
alles,
was
ich
sehen
kann
You
love
to
watch
me
bleed
Du
liebst
es,
mich
bluten
zu
sehen
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Tell
me,
do
you
hate
me?
Sag
mir,
hasst
du
mich?
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Tell
me,
do
you
hate
me?
Sag
mir,
hasst
du
mich?
You
said
you'd
try
to
take
the
best
of
me
Du
sagtest,
du
würdest
versuchen,
das
Beste
aus
mir
herauszuholen
You
meant
everything
you
said
to
me
Du
meintest
alles,
was
du
mir
gesagt
hast
What's
left
if
I
hate
the
rest
of
me?
Was
bleibt,
wenn
ich
den
Rest
von
mir
hasse?
You
tried
to
take
the
best
of
me
Du
hast
versucht,
das
Beste
aus
mir
herauszuholen
You'll
never
take
the
best
of
me
Du
wirst
niemals
das
Beste
aus
mir
herausholen
You'll
never
take
the
best
of
me
Du
wirst
niemals
das
Beste
aus
mir
herausholen
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Whenever
you're
next
to
me
Wann
immer
du
neben
mir
bist
I
start
to
lose
hope
Beginne
ich,
die
Hoffnung
zu
verlieren
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
These
haunting
memories
Diese
quälenden
Erinnerungen
They're
all
that
I
can
see
Sind
alles,
was
ich
sehen
kann
You
love
to
watch
me
bleed
Du
liebst
es,
mich
bluten
zu
sehen
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
So
tell
me,
do
you
hate
me?
Also
sag
mir,
hasst
du
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Martinez, Bryan Kuznitz, Zach Jones, Jason Thomas Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.