Текст и перевод песни Dark Monks - Insane (Steve Murano Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insane (Steve Murano Mix)
Безумие (Steve Murano Mix)
Barclay
James
Harvest,
The
Barclay
James
Harvest,
The
Barclay
James
Harvest
Barclay
James
Harvest
Dark
Now
My
Sky
Темно
сейчас
в
моем
небе
Don't
ask
me
how
i
know
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю
But
this
dark
sky
will
soon
be
blue
Но
это
темное
небо
скоро
станет
голубым
Don't
ask,
no
don't
ask
Не
спрашивай,
нет,
не
спрашивай
Just
watch
as
the
grey
mists
of
winter
fall
Просто
смотри,
как
серые
туманы
зимы
падают
Like
so
many
drops
of
dew
Как
бесчисленные
капли
росы
Feel
the
ice
melt
to
warm
tears
in
my
eyes
Чувствуй,
как
лед
тает
теплыми
слезами
в
моих
глазах
Uner
the
light
of
a
tin
sun
Под
светом
ненастоящего
солнца
Do
not
ask
me
how
i
know
Не
спрашивай
меня,
откуда
я
знаю
The
effect
of
light
on
unseeing
eyes
Воздействие
света
на
невидящие
глаза
How
should
i
know?
Откуда
мне
знать?
How
could
i
know?
Как
я
мог
знать?
Dark
now
my
sky
Темно
сейчас
в
моем
небе
The
sea
of
peace
has
left
my
shore
Море
спокойствия
покинуло
мой
берег
No
birds
cry
Птицы
не
поют
The
silent
spring
will
overflow
Безмолвная
весна
выйдет
из
берегов
Oh
you'll
never
know
О,
ты
никогда
не
узнаешь
I
love
you
so
Как
я
тебя
люблю
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь
Dark
now
my
eyes
Темно
сейчас
в
моих
глазах
The
sea
of
peace
has
met
the
sky
Море
спокойствия
встретилось
с
небом
No
birds
sing
Птицы
не
поют
And
like
the
spring
life
whispers
by
И
подобно
весне,
жизнь
шепчет
Oh
you'll
never
know
О,
ты
никогда
не
узнаешь
I
love
you
so
Как
я
тебя
люблю
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь
Dark
now
my
sky
Темно
сейчас
в
моем
небе
The
winds
of
time
have
swept
my
shore
Ветра
времени
пронеслись
над
моим
берегом
No
birds
fly
Птицы
не
летают
The
trees
that
fall
will
rise
no
more
Упавшие
деревья
больше
не
встанут
Oh
you'll
never
know
О,
ты
никогда
не
узнаешь
I
love
you
so
Как
я
тебя
люблю
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь
[Barclay
james
harvest,?
ardmore
& beechwood/emi]
[Barclay
james
harvest,?
ardmore
& beechwood/emi]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Badalamenti, Richard Melville Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.