Dark Polo Gang - Cambiare Adesso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dark Polo Gang - Cambiare Adesso




Cambiare Adesso
Измениться сейчас
Vogliono cambiarmi, ma sono nato per questo
Они хотят, чтобы я изменился, но я рожден для этого
Giovane re, perché dovrei cambiare adesso?
Юный король, почему мне меняться сейчас?
Ho pagato caro il prezzo di questo successo
Я заплатил высокую цену за этот успех
Amici e puttane ti tradiscono sul più bello
Друзья и лживые женщины предадут тебя в самый прекрасный момент
Dici che non vuoi vedermi e di andarmene via
Ты говоришь, что не хочешь меня видеть и хочешь, чтобы я уходил
Tutti i soldi del mondo non coprono la nostalgia
Все деньги мира не закроют ностальгии
Rivedo gente, mi trattano come non fossi più io
Я снова встречаюсь с людьми, они обращаются со мной так, будто я уже не тот
Ma tutti quanti in giro sanno che 'sta strada è ancora mia
Но все вокруг знают, что эти улицы все еще мои
Vogliono cambiarmi, ma sono nato per questo
Они хотят, чтобы я изменился, но я рожден для этого
Giovane re, perché dovrei cambiare adesso?
Юный король, почему мне меняться сейчас?
Ho pagato caro il prezzo di questo successo
Я заплатил высокую цену за этот успех
Amici e puttane ti tradiscono sul più bello
Друзья и лживые женщины предадут тебя в самый прекрасный момент
Dici che non vuoi vedermi e di andarmene via
Ты говоришь, что не хочешь меня видеть и хочешь, чтобы я уходил
Tutti i soldi del mondo non coprono la nostalgia
Все деньги мира не закроют ностальгии
Rivedo gente, mi trattano come non fossi più io
Я снова встречаюсь с людьми, они обращаются со мной так, будто я уже не тот
Ma tutti quanti in giro sanno che 'sta strada è ancora mia
Но все вокруг знают, что эти улицы все еще мои
Ho scelto i soldi, ma non è per questo (no, no)
Я выбрал деньги, но не поэтому (нет, нет)
Che ho messo il mio cuore dentro un cassetto (in un cassetto)
Я спрятал свое сердце в ящике ящике)
Ho paura dell'amore e non del resto (babe)
Я боюсь любви, а не чего-то другого (детка)
Se ti vedo in giro cambio verso (ehi, ehi)
Если я увижу тебя, я уйду (эй, эй)
Ricordo quando stavamo insieme
Я вспоминаю, как мы были вместе
Adesso mi sveglio con una tipa diversa nel mio letto
Сейчас я просыпаюсь с другой девушкой в моей постели
Amici che tradiscono, è già successo (ehi, ehi)
Друзья предают, это уже случалось (эй, эй)
Non ho voltato mai le spalle a mio fratello
Я никогда не поворачивался спиной к своему брату
No, io non cambio, è la droga che ti cambia
Нет, я не изменюсь, это наркотики меняют тебя
L'unica cosa che cambia ogni giorno è la mia stanza d'hotel
Единственное, что меняется каждый день, - это мой номер в гостинице
Le compro una borsa di Chanel
Я куплю ей сумку от Шанель
In barca con lei a St. Tropez
Поплыву с ней на яхте в Сен-Тропе
Il culo sopra ad un coupé
Еду на купе
Se faccio questo lo faccio per me
Если я это делаю, то только для себя
Sto contando il mio cachet
Я подсчитываю свой гонорар
Dopo non penso più a te (il mio cachet, baby)
Потом я больше не буду думать о тебе (мой гонорар, детка)
Se faccio questo lo faccio per me
Если я это делаю, то только для себя
Sto contando il mio cachet
Я подсчитываю свой гонорар
Dopo non penso più a te (ehi, ehi)
Потом я больше не буду думать о тебе (эй, эй)
Vogliono cambiarmi, ma sono nato per questo
Они хотят, чтобы я изменился, но я рожден для этого
Giovane re, perché dovrei cambiare adesso?
Юный король, почему мне меняться сейчас?
Ho pagato caro il prezzo di questo successo
Я заплатил высокую цену за этот успех
Amici e puttane ti tradiscono sul più bello
Друзья и лживые женщины предадут тебя в самый прекрасный момент
Dici che non vuoi vedermi e di andarmene via
Ты говоришь, что не хочешь меня видеть и хочешь, чтобы я уходил
Tutti i soldi del mondo non coprono la nostalgia
Все деньги мира не закроют ностальгии
Rivedo gente, mi trattano come non fossi più io
Я снова встречаюсь с людьми, они обращаются со мной так, будто я уже не тот
Ma tutti quanti in giro sanno che 'sta strada è ancora mia
Но все вокруг знают, что эти улицы все еще мои
Lei dice che sono bello e perfetto
Она говорит, что я красивый и идеальный
Ma le sue parole non hanno effetto (no, no)
Но ее слова не имеют никакого эффекта (нет, нет)
Adesso ho più soldi, ma meno affetto (cash, cash)
Теперь у меня больше денег, но меньше любви (деньги, деньги)
Con i soldi non ci compri il rispetto, no
За деньги не купишь уважение, нет
Io non cambierò, correrò, scapperò
Я не изменюсь, я побегу, сбегу
Giuro che ce la farò, i miei sogni rincorrerò (skrt, skrt)
Клянусь, что я это сделаю, буду следовать за своими мечтами (скрт, скрт)
Come un re, ritornerò (yah)
Я вернусь, как король (да)
Non sono un assassino, ho un dito sul grilletto
Я не убийца, но у меня палец на курке
La vendetta è un piatto, va servito freddo
Месть - это блюдо, которое подают холодным
Infami e serpenti nel mio castello, giovane re
Подлецы и змеи в моем замке, юный король
Sì, sono nato per questo, sì, lo so
Да, я рожден для этого, да, я знаю
Non mi capisci, non stai attento
Ты меня не понимаешь, ты не внимателен
Non cambierò, l'ho giurato a mio fratello
Я не изменюсь, я поклялся своему брату
Ti prego no, non farmi il lavaggio del cervello
Пожалуйста, нет, не промывай мне мозги
Qui tutti stanno odiando, quindi stai attento
Здесь все ненавидят, так что будь осторожен
Vogliono cambiarmi, ma sono nato per questo
Они хотят, чтобы я изменился, но я рожден для этого
Giovane re, perché dovrei cambiare adesso?
Юный король, почему мне меняться сейчас?
Ho pagato caro il prezzo di questo successo
Я заплатил высокую цену за этот успех
Amici e puttane ti tradiscono sul più bello
Друзья и лживые женщины предадут тебя в самый прекрасный момент
Dici che non vuoi vedermi e di andarmene via
Ты говоришь, что не хочешь меня видеть и хочешь, чтобы я уходил
Tutti i soldi del mondo non coprono la nostalgia
Все деньги мира не закроют ностальгии
Rivedo gente, mi trattano come non fossi più io
Я снова встречаюсь с людьми, они обращаются со мной так, будто я уже не тот
Ma tutti quanti in giro sanno che 'sta strada è ancora mia
Но все вокруг знают, что эти улицы все еще мои





Авторы: Nicolo Rapisarda, Dylan Thomas Cerulli, Luca Antonio Barker, Michele Iorfida, Umberto Violo, Alessandro Alessandroni Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.