Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Cercavamo
l′oro
nella
merda
Wir
suchten
Gold
in
der
Scheiße
Ispirati
tutti
i
giorni
da
'sti
fiori
d′erba
Inspiriert
jeden
Tag
von
diesen
Grasblüten
Giù
in
strada
ho
trovato
sempre
meglio
Unten
auf
der
Straße
fand
ich
immer
Besseres
Per
questo
sound
ogni
mio
frate
resta
sveglio
Für
diesen
Sound
bleibt
jeder
meiner
Brüder
wach
Cercavamo
l'oro
nella
merda
Wir
suchten
Gold
in
der
Scheiße
Ispirati
tutti
i
giorni
da
'sti
fiori
d′erba
Inspiriert
jeden
Tag
von
diesen
Grasblüten
Giù
in
strada
ho
trovato
sempre
meglio
Unten
auf
der
Straße
fand
ich
immer
Besseres
Per
questo
sound
ogni
mio
frate
resta
sveglio
Für
diesen
Sound
bleibt
jeder
meiner
Brüder
wach
Esco
un
piano
d′oro
dalla
merda
Ich
hole
einen
Goldplan
aus
der
Scheiße
Ho
le
mosche
intorno,
sono
io
la
merda
Hab
die
Fliegen
um
mich,
ich
bin
die
Scheiße
Amo
sempre
Roma
SR
Ich
liebe
immer
Roma
SR
Amerò
per
sempre
Tony
Effe
(gang
gang)
Ich
werde
Tony
Effe
für
immer
lieben
(gang
gang)
Amerò
per
sempre
Vision,
Wayne
e
Irene,
Pirex
Ich
werde
Vision,
Wayne
und
Irene,
Pirex
für
immer
lieben
Tutti
i
miei
fratelli
e
le
mie
sorelle
Alle
meine
Brüder
und
meine
Schwestern
Siamo
una
famiglia,
facciamo
un
bambino
Wir
sind
eine
Familie,
machen
wir
ein
Kind
Chiamiamolo
Milione
e
poi
guardiamolo
crescere
Nennen
wir
es
Million
und
schauen
ihm
dann
beim
Wachsen
zu
Nel
mare
sono
il
più
grosso
pesce
(lo
squalo)
Im
Meer
bin
ich
der
größte
Fisch
(der
Hai)
Abbiamo
scaglie
come
quelle
di
un
pesce
Wir
haben
Schuppen
wie
die
eines
Fisches
Dpg
Dark
Gang
triplo
sette
Dpg
Dark
Gang
Triple
Sieben
Bella
per
Rione
Monti
e
Trastevere
Gruß
an
Rione
Monti
und
Trastevere
Stiamo
pensando
ai
soldi,
non
devi
neanche
chiederlo
Wir
denken
ans
Geld,
du
musst
nicht
mal
fragen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Vedi
i
soldi
e
pensi:
Da
dove
li
prendono?
Du
siehst
das
Geld
und
denkst:
Woher
nehmen
sie
das?
(Da
dove
li
prendono)
(Woher
nehmen
sie
das)
Quelli
come
me
non
sai
da
dove
vengono
Solche
wie
ich,
du
weißt
nicht,
woher
sie
kommen
Extraterrestre,
da
un'altro
universo
Außerirdischer,
aus
einem
anderen
Universum
Come
Dark
Side
baby,
ce
n′è
uno
su
100
Wie
Dark
Side
Baby,
es
gibt
einen
von
100
Un
milione
di
milioni
moltiplicati
per
100
(per
sempre)
Eine
Million
Millionen
multipliziert
mit
100
(für
immer)
Vorrei
fare
i
milioni
e
moltiplicarli
per
sempre
Ich
möchte
Millionen
machen
und
sie
für
immer
multiplizieren
Vorrei
fare
i
milioni
e
spenderli
con
la
mia
gente
(no)
Ich
möchte
Millionen
machen
und
sie
mit
meinen
Leuten
ausgeben
(nein)
Cercavamo
l'oro
nella
merda
Wir
suchten
Gold
in
der
Scheiße
Ispirati
tutti
i
giorni
da
′sti
fiori
d'erba
Inspiriert
jeden
Tag
von
diesen
Grasblüten
Giù
in
strada
ho
trovato
sempre
meglio
Unten
auf
der
Straße
fand
ich
immer
Besseres
Per
questo
sound
ogni
mio
frate
resta
sveglio
Für
diesen
Sound
bleibt
jeder
meiner
Brüder
wach
(Eh
eh
ehi,
eh
eh
ehi)
(Eh
eh
ehi,
eh
eh
ehi)
So
che
è
tutto
ok
Ich
weiß,
alles
ist
ok
Quando
ho
in
mano
lei,
lollo,
fumo
e
vedo
i
miei
Wenn
ich
sie
in
der
Hand
habe,
drehe
ich,
rauche
und
sehe
meine
Leute
Che
hanno
gli
occhi
rossi
Die
rote
Augen
haben
Con
le
facce
grosse
Mit
den
dicken
Gesichtern
In
mano
ho
le
giolle
In
der
Hand
habe
ich
die
Joints
Lei
la
prende
e
rolla
Sie
nimmt
ihn
und
rollt
So
che
a
lei
le
piace
fare
la
cola
(le-le-lei,
le-le-lei)
Ich
weiß,
sie
mag
es,
die
Cola
zu
machen
(le-le-lei,
le-le-lei)
Per
fumare
lei
ti
fa
anche
una
po-
(lei)
Um
zu
rauchen,
macht
sie
dir
auch
einen
Bl-
(sie)
Sta
in
fissa
per
′sti
fiori
verdi
e
per
'sti
money
Sie
ist
fixiert
auf
diese
grünen
Blüten
und
auf
dieses
Money
Si
può
avere
tutto
ma
non
il
mio
honey
Man
kann
alles
haben,
aber
nicht
meine
Kohle
Cercavamo
l'oro
nella
merda
Wir
suchten
Gold
in
der
Scheiße
Ispirati
tutti
i
giorni
da
′sti
fiori
d′erba
Inspiriert
jeden
Tag
von
diesen
Grasblüten
Giù
in
strada
ho
trovato
sempre
meglio
Unten
auf
der
Straße
fand
ich
immer
Besseres
Per
questo
sound
ogni
mio
frate
resta
sveglio
Für
diesen
Sound
bleibt
jeder
meiner
Brüder
wach
Cercavamo
l'oro
nella
merda
Wir
suchten
Gold
in
der
Scheiße
Ispirati
tutti
i
giorni
da
sti
fiori
d′erba
Inspiriert
jeden
Tag
von
diesen
Grasblüten
Giù
in
strada
ho
trovato
sempre
meglio
Unten
auf
der
Straße
fand
ich
immer
Besseres
Per
questo
sound
ogni
mio
frate
resta
sveglio
Für
diesen
Sound
bleibt
jeder
meiner
Brüder
wach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Antonio Barker, Arturo Bruni, Pietro Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.