Текст и перевод песни Dark Sarah feat. Jasse Jatala - Mörk (feat. Jasse Jatala)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
roaring
through
the
nights,
you
think
it′s
fun?
Я
вижу,
как
ты
ревешь
по
ночам,
думаешь,
это
весело?
Hoping
to
cause
a
little
fright,
and
your
work
is
done?
Надеешься
немного
напугать,
и
твоя
работа
будет
выполнена?
I
am
the
horror
in
this
world
Я-ужас
в
этом
мире.
I
steal
their
honour,
their
powers
Я
краду
их
честь,
их
силу.
I
leave
no
one!
Я
никого
не
оставляю!
I
see,
you're
playing
scary
games
and
digging
graves
Я
вижу,
ты
играешь
в
страшные
игры
и
копаешь
могилы.
Enjoy
making
others
seem
smaller
just
to
bathe
in
fame?
Нравится
заставлять
других
казаться
меньше,
просто
чтобы
купаться
в
славе?
Stop
stealing
others′
dreams
Хватит
красть
чужие
мечты!
'Cause
dreams
are
all
we
need
Потому
что
мечты-это
все,
что
нам
нужно.
You're
falling
into
oblivion
Ты
погружаешься
в
забвение.
Stop
now
Остановись
сейчас
же
Stealing
others′
dreams
Красть
чужие
мечты.
′Cause
dreams
are
all
we
need
Потому
что
мечты-это
все,
что
нам
нужно.
You're
falling
into
oblivion
Ты
погружаешься
в
забвение.
I′m
here
to
end
this
madness
and
the
years
in
pain
Я
здесь,
чтобы
покончить
с
этим
безумием
и
годами
боли.
Surrender,
give
away
the
powers
that
you
took
in
vain
Сдавайся,
отдай
силы,
которые
ты
забрал
напрасно.
Don't
think
it′s
normal
for
a
mortal
Не
думаю,
что
это
нормально
для
смертного.
To
not
fear
me!
Не
бояться
меня!
I'll
rip
your
heart
out!
Я
вырву
твое
сердце!
You
little
song
bird!
Ты
маленькая
певчая
птичка!
You
can′t
steal
my
powers
because
my
heart
is
ice
Ты
не
можешь
украсть
мои
силы,
потому
что
мое
сердце-лед.
You
see,
I
carry
this
burden,
but
it
has
saved
me
twice
Видишь
ли,
я
несу
это
бремя,
но
оно
спасло
меня
дважды.
Stop
stealing
others'
dreams
Хватит
красть
чужие
мечты!
'Cause
dreams
are
all
we
need
Потому
что
мечты-это
все,
что
нам
нужно.
You′re
falling
into
oblivion
Ты
погружаешься
в
забвение.
Stop
now
Остановись
сейчас
же
Stealing
others′
dreams
Красть
чужие
мечты.
'Cause
dreams
are
all
we
need
Потому
что
мечты-это
все,
что
нам
нужно.
You′re
falling
into
oblivion
Ты
погружаешься
в
забвение.
(We
all
need
to
have
something
to
believe
in)
(Нам
всем
нужно
во
что-то
верить)
(Something
to
make
our
lives
seem
less
grey
or
grim)
(Что-то,
что
сделает
нашу
жизнь
менее
серой
или
мрачной)
(Monsters
don't
need
hearts
where
the
horror
starts)
(Монстры
не
нуждаются
в
сердцах
там,
где
начинается
ужас)
Look
at
the
moon,
I′m
a
moonchild
Посмотри
на
Луну,
я
дитя
Луны.
Born
from
the
Day
and
born
from
the
Night
Рожденный
днем
и
рожденный
ночью.
The
spirits
of
the
dark,
they'll
do
me
right
Духи
тьмы,
они
поступят
со
мной
правильно.
I′m
the
one
who
will
bring
them
light
Я
тот,
кто
принесет
им
свет.
I'm
a
moonchild
and
I
reflect
the
light
Я
дитя
Луны,
и
я
отражаю
свет,
If
you
try
to
take
my
heart,
you'll
reach
yours
inside
если
ты
попытаешься
завладеть
моим
сердцем,
ты
доберешься
до
своего.
The
witching
hour′s
near,
we′ll
execute
the
rite
Колдовской
час
близок,
мы
совершим
обряд.
You'll
offer
me
your
heart
Ты
предложишь
мне
свое
сердце.
And
end
up
dead
И
в
конце
концов
умру
I
will
crack
your
bones
Я
переломаю
тебе
кости.
Crack
them
like
whips
Щелкай
ими,
как
кнутами.
I
will
crack
your
teeth,
your
limbs
and
tiny
fingertips
Я
сломаю
твои
зубы,
твои
конечности
и
крошечные
кончики
пальцев.
You
will
hand
over
your
heart!
Ты
отдашь
свое
сердце!
You
will
hand
over
your
heart!
Ты
отдашь
свое
сердце!
I′m
a
monster!
Я
чудовище!
I'm
a
monster!
Я
чудовище!
I
am
a
monster!
Я
чудовище!
Stop
stealing
others′
dreams
Хватит
красть
чужие
мечты!
'Cause
dreams
are
all
we
need
Потому
что
мечты-это
все,
что
нам
нужно.
You′re
falling
into
oblivion
Ты
погружаешься
в
забвение.
Stop
now
Остановись
сейчас
же
Stealing
others'
dreams
Красть
чужие
мечты.
'Cause
dreams
are
all
we
need
Потому
что
мечты-это
все,
что
нам
нужно.
You′re
falling
into
oblivion
Ты
погружаешься
в
забвение.
(We
all
need
to
have
something
to
believe
in)
(Нам
всем
нужно
во
что-то
верить)
(Something
to
make
our
lives
seem
less
grey
or
grim)
(Что-то,
что
сделает
нашу
жизнь
менее
серой
или
мрачной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Grim
дата релиза
17-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.