Текст и перевод песни Dark Sarah feat. Jasse Jatala - Mörk (feat. Jasse Jatala)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mörk (feat. Jasse Jatala)
Мрак (исполняет Dark Sarah совместно с Jasse Jatala)
I
see
you
roaring
through
the
nights,
you
think
it′s
fun?
Вижу,
ты
рычишь
в
ночи,
думаешь,
это
забавно?
Hoping
to
cause
a
little
fright,
and
your
work
is
done?
Надеешься
нагнать
немного
страху,
и
твоя
работа
сделана?
I
am
the
horror
in
this
world
Я
— ужас
этого
мира,
I
steal
their
honour,
their
powers
Я
краду
их
честь,
их
силы,
I
leave
no
one!
Я
не
щажу
никого!
I
see,
you're
playing
scary
games
and
digging
graves
Вижу,
ты
играешь
в
страшные
игры
и
роешь
могилы.
Enjoy
making
others
seem
smaller
just
to
bathe
in
fame?
Нравится
унижать
других,
чтобы
купаться
в
славе?
Stop
stealing
others′
dreams
Перестань
красть
чужие
мечты,
'Cause
dreams
are
all
we
need
Ведь
мечты
— это
всё,
что
нам
нужно.
You're
falling
into
oblivion
Ты
падаешь
в
забвение.
Stop
now
Остановись
сейчас
же.
Stealing
others′
dreams
Перестань
красть
чужие
мечты,
′Cause
dreams
are
all
we
need
Ведь
мечты
— это
всё,
что
нам
нужно.
You're
falling
into
oblivion
Ты
падаешь
в
забвение.
I′m
here
to
end
this
madness
and
the
years
in
pain
Я
здесь,
чтобы
положить
конец
этому
безумию
и
годам
боли.
Surrender,
give
away
the
powers
that
you
took
in
vain
Сдавайся,
отдай
силы,
что
ты
напрасно
взял.
Don't
think
it′s
normal
for
a
mortal
Не
думай,
что
это
нормально
для
смертного
To
not
fear
me!
Не
бояться
меня!
I'll
rip
your
heart
out!
Я
вырву
твое
сердце!
You
little
song
bird!
Маленькая
певчая
птичка!
You
can′t
steal
my
powers
because
my
heart
is
ice
Ты
не
можешь
украсть
мои
силы,
потому
что
мое
сердце
— лед.
You
see,
I
carry
this
burden,
but
it
has
saved
me
twice
Видишь
ли,
я
несу
это
бремя,
но
оно
дважды
спасало
меня.
Stop
stealing
others'
dreams
Перестань
красть
чужие
мечты,
'Cause
dreams
are
all
we
need
Ведь
мечты
— это
всё,
что
нам
нужно.
You′re
falling
into
oblivion
Ты
падаешь
в
забвение.
Stop
now
Остановись
сейчас
же.
Stealing
others′
dreams
Перестань
красть
чужие
мечты,
'Cause
dreams
are
all
we
need
Ведь
мечты
— это
всё,
что
нам
нужно.
You′re
falling
into
oblivion
Ты
падаешь
в
забвение.
(We
all
need
to
have
something
to
believe
in)
(Нам
всем
нужно
во
что-то
верить.)
(Something
to
make
our
lives
seem
less
grey
or
grim)
(Что-то,
что
сделает
нашу
жизнь
менее
серой
и
мрачной.)
(Monsters
don't
need
hearts
where
the
horror
starts)
(Монстрам
не
нужны
сердца
там,
где
начинается
ужас.)
Look
at
the
moon,
I′m
a
moonchild
Посмотри
на
луну,
я
— дитя
луны,
Born
from
the
Day
and
born
from
the
Night
Рожденная
из
Дня
и
рожденная
из
Ночи.
The
spirits
of
the
dark,
they'll
do
me
right
Духи
тьмы,
они
будут
на
моей
стороне.
I′m
the
one
who
will
bring
them
light
Я
та,
кто
принесет
им
свет.
I'm
a
moonchild
and
I
reflect
the
light
Я
— дитя
луны,
и
я
отражаю
свет.
If
you
try
to
take
my
heart,
you'll
reach
yours
inside
Если
ты
попытаешься
забрать
мое
сердце,
ты
дотянешься
до
своего
внутри.
The
witching
hour′s
near,
we′ll
execute
the
rite
Час
ведьм
близок,
мы
совершим
обряд.
You'll
offer
me
your
heart
Ты
предложишь
мне
свое
сердце
And
end
up
dead
И
умрешь.
I
will
crack
your
bones
Я
сломаю
твои
кости,
Crack
them
like
whips
Сломаю
их,
как
хлысты.
I
will
crack
your
teeth,
your
limbs
and
tiny
fingertips
Я
сломаю
твои
зубы,
твои
конечности
и
крошечные
кончики
пальцев.
You
will
hand
over
your
heart!
Ты
отдашь
свое
сердце!
You
will
hand
over
your
heart!
Ты
отдашь
свое
сердце!
I′m
a
monster!
Я
— монстр!
I'm
a
monster!
Я
— монстр!
I
am
a
monster!
Я
— монстр!
Stop
stealing
others′
dreams
Перестань
красть
чужие
мечты,
'Cause
dreams
are
all
we
need
Ведь
мечты
— это
всё,
что
нам
нужно.
You′re
falling
into
oblivion
Ты
падаешь
в
забвение.
Stop
now
Остановись
сейчас
же.
Stealing
others'
dreams
Перестань
красть
чужие
мечты,
'Cause
dreams
are
all
we
need
Ведь
мечты
— это
всё,
что
нам
нужно.
You′re
falling
into
oblivion
Ты
падаешь
в
забвение.
(We
all
need
to
have
something
to
believe
in)
(Нам
всем
нужно
во
что-то
верить.)
(Something
to
make
our
lives
seem
less
grey
or
grim)
(Что-то,
что
сделает
нашу
жизнь
менее
серой
и
мрачной.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Grim
дата релиза
17-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.