Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
a
brand
new
SRT
I'm
swerving
in
Das
ist
ein
brandneuer
SRT,
in
dem
ich
herumfahre
She
see
the
coupe
I'm
in
and
she
wanna
come
right
in
Sie
sieht
das
Coupé,
in
dem
ich
sitze,
und
will
sofort
einsteigen
She
see
the
drip
I'm
wearing
and
she
want
me
to
slide
right
in
Sie
sieht
den
Drip,
den
ich
trage,
und
will,
dass
ich
sofort
reingleite
I
ain't
even
taking
L's
all
I
do
is
take
a
win
Ich
kassiere
keine
Niederlagen,
ich
gewinne
nur
Yeah
it's
always
been
this
way
Ja,
so
war
es
schon
immer
Yeah
that's
how
it's
always
been
Ja,
so
ist
es
immer
gewesen
Talking
that
shit
on
the
net
like
Du
redest
Scheiße
im
Netz,
aber
Boy
you
know
you
won't
spin
Junge,
du
weißt,
dass
du
nicht
angreifen
wirst
Yeah
end
yo
fuckin'
life
like
a
movie
Ja,
beende
dein
verdammtes
Leben
wie
in
einem
Film
Put
that
shit
on
fin
Setz
das
Ding
auf
Fin
That's
a
brand
new
SRT
I'm
swerving
in
Das
ist
ein
brandneuer
SRT,
in
dem
ich
herumfahre
She
see
the
coupe
I'm
in
and
she
wanna
come
right
in
Sie
sieht
das
Coupé,
in
dem
ich
sitze,
und
will
sofort
einsteigen
She
see
the
drip
I'm
wearing
and
she
want
me
to
slide
right
in
Sie
sieht
den
Drip,
den
ich
trage,
und
will,
dass
ich
sofort
reingleite
Yeah,
I
took
yo
bitch
to
the
pent
house
Ja,
ich
habe
deine
Schlampe
ins
Penthouse
gebracht
And
she
leavin'
with
a
grin
Und
sie
geht
mit
einem
Grinsen
Yeah,
I
took
yo
bitch
to
my
bedroom
Ja,
ich
habe
deine
Schlampe
in
mein
Schlafzimmer
gebracht
And
she
got
something
on
her
chin
Und
sie
hat
etwas
an
ihrem
Kinn
Yeah,
Who
that
lil'
boy
think
he
is
Ja,
wer
denkt
dieser
kleine
Junge,
wer
er
ist
Smoking
that
boy
like
a
stizz
Ich
rauche
diesen
Jungen
wie
eine
Stizz
Yeah,
Walk
in
the
gala
I
pop
out
Ja,
ich
gehe
in
die
Gala,
ich
tauche
auf
And
I'm
rocking
out
with
my
twin
Und
ich
rocke
mit
meinem
Zwilling
ab
I'm
sorry
to
say
but
I'm
living
my
life
in
sin
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
lebe
mein
Leben
in
Sünde
Yeah,
I'm
living
my
life
in
sin
Ja,
ich
lebe
mein
Leben
in
Sünde
Yeah,
we
sending
that
boy
to
the
hospital
Ja,
wir
schicken
diesen
Jungen
ins
Krankenhaus
Better
inform
his
next
of
kin
Man
sollte
besser
seine
nächsten
Angehörigen
informieren
Fuckin'
a
bad
hoe
don't
even
know
her
name
Ich
ficke
eine
heiße
Schlampe,
kenne
nicht
mal
ihren
Namen
I
think
it's
Kim
Ich
glaube,
es
ist
Kim
I'm
pouring
up
wokhardt
in
my
cup
Ich
gieße
Wockhardt
in
meinen
Becher
I
ain't
sippin'
on
no
gin
Ich
trinke
keinen
Gin
Yeah
that
shit
was
trash
Ja,
das
Zeug
war
Müll
You
better
through
that
shit
in
the
bin
Du
solltest
es
lieber
in
den
Müll
werfen
That's
a
brand
new
SRT
I'm
swerving
in
Das
ist
ein
brandneuer
SRT,
in
dem
ich
herumfahre
She
see
the
coupe
I'm
in
and
she
wanna
come
right
in
Sie
sieht
das
Coupé,
in
dem
ich
sitze,
und
will
sofort
einsteigen
She
see
the
drip
I'm
wearing
and
she
want
me
to
slide
right
in
Sie
sieht
den
Drip,
den
ich
trage,
und
will,
dass
ich
sofort
reingleite
That's
a
brand
new
SRT
I'm
swerving
in
Das
ist
ein
brandneuer
SRT,
in
dem
ich
herumfahre
She
see
the
coupe
I'm
in
and
she
wanna
come
right
in
Sie
sieht
das
Coupé,
in
dem
ich
sitze,
und
will
sofort
einsteigen
She
see
the
drip
I'm
wearing
and
she
want
me
to
slide
right
in
Sie
sieht
den
Drip,
den
ich
trage,
und
will,
dass
ich
sofort
reingleite
That's
a
brand
new
SRT
I'm
swerving
in
Das
ist
ein
brandneuer
SRT,
in
dem
ich
herumfahre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Garcia
Альбом
Srt!
дата релиза
17-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.