Текст и перевод песни Darka Aka Dogma - Afuera
Allá
afuera
también
existen
códigos
y
reglas
Out
there,
there
are
also
codes
and
rules
Abunda
la
ignorancia
esa
que
a
todos
nos
ciega
Ignorance
abounds,
the
kind
that
blinds
us
all
Yo
trato
de
dar
mensaje
y
el
mensaje
no
llega
I
try
to
deliver
a
message,
and
the
message
doesn't
get
through
Si
no
hablas
de
barrio
y
drogas
tú
música
no
pega
If
you
don't
talk
about
the
neighborhood
and
drugs,
your
music
doesn't
hit
Aprendimos
a
la
mala
que
la
muerte
no
juega
We
learned
the
hard
way
that
death
doesn't
play
fair
Que
hay
muchos
Judas
que
te
venden
por
monedas
That
there
are
many
Judases
who
sell
you
out
for
pennies
Y
lo
que
cala
es
que
hay
muchos
en
las
buenas
And
what
stings
is
that
there
are
many
in
good
times
Y
a
la
hora
de
las
malas
más
de
diez
te
niegan
And
when
times
get
tough,
more
than
ten
will
deny
you
Hay
una
lucha
de
géneros
en
mi
generación
There's
a
struggle
between
genders
in
my
generation
De
ninguna
marcha
créeme
que
estoy
a
favor
Believe
me,
I'm
not
for
either
side
Yo
soy
fiel
seguidor
del
amor
como
religión
I'm
a
faithful
follower
of
love
as
my
religion
Y
del
respeto
como
base
en
toda
educación
And
respect
as
the
foundation
of
all
education
Dejé
las
batallas
y
no
por
sentirme
artista
I
left
the
battles,
not
because
I
feel
like
an
artist
Si
no
por
que
volvieron
circo
la
escena
del
freestyle
But
because
they
turned
the
freestyle
scene
into
a
circus
Peleaba
por
respeto
con
ingenio
en
las
rimas
I
fought
for
respect
with
wit
in
my
rhymes
Hoy
solo
está
en
juego
el
ego
y
el
autoestima
Today,
only
ego
and
self-esteem
are
at
stake
Se
creen
influencer's
jóvenes
sin
avance
They
think
they're
influencers,
young
with
no
progress
Postean
frases
en
paredes,
fotos
de
niños
con
cáncer
They
post
phrases
on
walls,
photos
of
children
with
cancer
Tardes
en
el
gym
y
comidas
en
balance
Afternoons
at
the
gym
and
balanced
meals
Son
los
mismos
que
el
fin
de
semana
veo
drogarse
They're
the
same
ones
I
see
getting
high
on
the
weekend
Lo
que
aprendí
se
lo
debo
a
la
acera
What
I
learned,
I
owe
it
to
the
sidewalk
Quiero
vivir
de
un
género
que
aún
no
me
genera
I
want
to
live
off
a
genre
that
doesn't
generate
for
me
yet
Para
todos
sale
el
sol
eso
dicen
allá
afuera
They
say
the
sun
shines
for
everyone
out
there
Más
los
de
abajo
vivimos
una
noche
eterna
But
those
at
the
bottom
live
an
eternal
night
No
me
gusta
hablar
del
barrio,
quiero
que
él
hable
de
mi
I
don't
like
to
talk
about
the
neighborhood,
I
want
it
to
talk
about
me
No
me
gusta
hablar
de
más
y
menos
si
no
lo
vi
I
don't
like
to
talk
about
more
and
less
if
I
haven't
seen
it
No
hablo
de
drogas,
mi
hermano
se
perdió
ahí
I
don't
talk
about
drugs,
my
brother
got
lost
there
También
conozco
la
street
y
con
orgullo
salí
I
also
know
the
street
and
I
came
out
of
it
with
pride
Y
si,
me
puse
Dogma
como
rapero
And
yes,
I
adopted
Dogma
as
my
rapper
name
Es
por
que
quiero
una
religión
que
no
la
mueva
el
dinero
It's
because
I
want
a
religion
that
isn't
moved
by
money
Sin
sobornos
de
un
Dios
predicado
por
terceros
Without
bribes
from
a
God
preached
by
others
Dónde
se
haga
el
bien
por
gusto
y
no
por
ganarse
un
cielo
Where
good
is
done
out
of
pleasure
and
not
to
earn
a
heaven
Y
es
que
la
religión
la
volvieron
fanatismo
And
religion
has
become
fanaticism
Empezaron
a
lucrar
con
la
imagen
de
su
Cristo
They
started
profiting
from
the
image
of
their
Christ
Dan
diezmo
en
la
iglesia
confesados
y
sumisos
They
tithe
in
church,
confessed
and
submissive
Y
al
salir
ignoran
al
pobre
que
está
en
el
piso
And
when
they
leave,
they
ignore
the
poor
person
on
the
floor
Eso
es
hipocresía
lo
que
los
consume
vivos
That's
hypocrisy
that
consumes
them
alive
Haz
el
bien
en
dónde
sea
no
solo
cuándo
hay
testigos
Do
good
wherever
you
are,
not
just
when
there
are
witnesses
Y
perdónenme
si
esto
suena
a
egocentrismo
And
forgive
me
if
this
sounds
egotistical
La
vez
que
hablé
con
Dios
fue
cuando
hablé
conmigo
mismo
The
time
I
spoke
to
God
was
when
I
spoke
to
myself
Dime
¿a
qué
ideología
somos
devotos?
Tell
me,
what
ideology
are
we
devoted
to?
Yo
quiero
estar
arriba
y
ver
arriba
a
mis
locos
I
want
to
be
on
top
and
see
my
crazy
people
on
top
Todos
queremos
fama,
dar
autógrafos
y
fotos
We
all
want
fame,
to
sign
autographs
and
take
photos
Lo
malo
es
querer
crecer
a
base
de
pisar
a
otros
The
bad
part
is
wanting
to
grow
by
stepping
on
others
A
mi
yo
pequeño
le
juré
que
iba
a
ser
grande
To
my
younger
self,
I
swore
I
would
be
great
Aunque
las
cosas
no
van
bien
juro
no
pienso
fallarle
Even
if
things
aren't
going
well,
I
swear
I
won't
fail
him
Muchas
veces
ignorado,
pocas
veces
me
aplauden
Often
ignored,
rarely
applauded
Pero
un
abrazo
de
mamá
ni
mil
aplausos
lo
valen,
fuck
But
a
hug
from
Mom,
no
thousand
claps
can
match,
fuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alba Colmenero
Альбом
Afuera
дата релиза
16-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.