Darka Aka Dogma - EntregArte - перевод текста песни на немецкий

EntregArte - Darkaперевод на немецкий




EntregArte
Mich Dir Hingeben
Me complace amarte
Es gefällt mir, dich zu lieben
Disfruto acariciarte y ponerte a dormir
Ich genieße es, dich zu streicheln und dich zum Schlafen zu bringen
Es escalofriante
Es ist schaurig schön
Tenerte de frente, hacerte sonreír
Dich vor mir zu haben, dich zum Lächeln zu bringen
Daría cualquier cosa
Ich würde alles geben
Por tan primorosa, por estar siempre aquí
Für so eine Schöne, um immer hier zu sein
Y entre todas esas cosas
Und bei all diesen Dingen
Déjame quererte, entrégate a
Lass mich dich lieben, gib dich mir hin
Después de tanto sexo ya no existe ni un mensaje
Nach so viel Sex gibt es nicht mal mehr eine Nachricht
Antes no te escribía y ahora me salgo del margen
Früher schrieb ich dir nicht und jetzt tanze ich aus der Reihe
Eras arte, una viva imagen
Du warst Kunst, ein lebendiges Bild
Tu vagina es la Sixtina, mis dedos de Miguel Ángel
Deine Vagina ist die Sixtinische Kapelle, meine Finger die von Michelangelo
Yo era Jesús y mi cuarto tu capilla
Ich war Jesus und mein Zimmer deine Kapelle
No era orar era oral cuándo te ponías de rodillas
Es war kein Beten, es war oral, als du dich hingekniet hast
Quisiste ser la octava maravilla
Du wolltest das achte Weltwunder sein
Pero solo fuiste luz de mi Faro de Alejandría
Aber du warst nur das Licht meines Leuchtturms von Alexandria
Echaste a la basura todos los planes
Du hast alle Pläne in den Müll geworfen
Vacaciones en Perú, la visita a los Andes
Ferien in Peru, der Besuch der Anden
El viaje a Europa, de España hasta Praga
Die Reise nach Europa, von Spanien bis Prag
Y ahora sólo me embriago pensando en tus bragas
Und jetzt betrinke ich mich nur, während ich an deine Höschen denke
Lo de amarte no era arte si no un don
Dich zu lieben war keine Kunst, sondern eine Gabe
Éramos par y ¿para qué? si ahora soy un non
Wir waren ein Paar und wozu? Wenn ich jetzt ein Niemand bin
Yo puse de mi parte y de tu parte no
Ich habe meinen Teil beigetragen und du deinen Teil nicht
Fuiste la dinamita que partió éste Partenón
Du warst das Dynamit, das diesen Parthenon zerstörte
Daría cualquier cosa
Ich würde alles geben
Por tan primorosa, por estar siempre aquí
Für so eine Schöne, um immer hier zu sein
Y entre todas esas cosas
Und bei all diesen Dingen
Déjame quererte, entrégate a
Lass mich dich lieben, gib dich mir hin
Fuimos Torres Gemelas, hoy sólo somos restos
Wir waren wie die Twin Towers, heute sind wir nur noch Trümmer
traición fue el avión que derribó lo nuestro
Dein Verrat war das Flugzeug, das unsere Beziehung zerstörte
Te apoyé aunque me estabas hiriendo
Ich habe dich unterstützt, obwohl du mich verletzt hast
Detuve la Torre de Pisa al pensar que estaba cayendo
Ich habe den Schiefen Turm von Pisa aufgehalten, als ich dachte, er würde fallen
Y no sé, si valió la pena
Und ich weiß nicht, ob es das wert war
Ser tu Don Quijote para mi Dulcinea
Dein Don Quijote für meine Dulcinea zu sein
Quise construirte un castillo de arena
Ich wollte dir ein Schloss aus Sand bauen
Y al bajarte la luna se lo llevó la marea
Und als ich dir den Mond herunterholen wollte, spülte die Flut es weg
Por falsos amores me perdí camino en Roma
Wegen falscher Liebe verirrte ich mich auf dem Weg in Rom
Como Baptiste quise hacer un perfume con tu aroma
Wie Baptiste wollte ich ein Parfüm aus deinem Duft machen
Mis manos ya no tomas te reemplazo con licores
Meine Hände nimmst du nicht mehr, ich ersetze sie durch Alkohol
En mi inocencia tomaste el papel de Herodes
In meiner Unschuld hast du die Rolle des Herodes übernommen
Yo era un pirata que nunca tuvo un tesoro
Ich war ein Pirat, der nie einen Schatz hatte
Por eso el oro nunca pude darte
Deshalb konnte ich dir nie Gold geben
Le encajaste la ultima espada a éste toro
Du hast diesem Stier das letzte Schwert versetzt
Y al fin de todo todos le llamaron arte
Und am Ende nannten es alle Kunst
Daría cualquier cosa (Cualquier cosa sabes)
Ich würde alles geben (Alles, du weißt es)
Por tan primorosa, por estar siempre aquí (Siempre aquí, siempre aquí)
Für so eine Schöne, um immer hier zu sein (Immer hier, immer hier)
Y entre todas esas cosas (Entre todas)
Und bei all diesen Dingen (Bei all diesen)
Déjame quererte, entrégate a (Sólo déjame)
Lass mich dich lieben, gib dich mir hin (Lass mich einfach)
(Una cosa es entregarte)
(Sich hinzugeben ist eine Sache)
No te fallaré
Ich werde dich nicht enttäuschen
(Y otra cosa es entregar arte)
(Und Kunst zu erschaffen eine andere)
Contigo yo quiero envejecer
Mit dir möchte ich alt werden





Авторы: Darka Dogma

Darka Aka Dogma - Ante Mortem - EP
Альбом
Ante Mortem - EP
дата релиза
25-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.