Darka Aka Dogma - Honey - перевод текста песни на английский

Honey - Darkaперевод на английский




Honey
Honey
Yo titán del Tártaro, Diosa del Valhalla
Yo, Titan of Tartarus, you Goddess of Valhalla
Yo tan de Eminem, tan de Tame Impala
I'm so Eminem, you're so Tame Impala
Por ti esquivo balas, quito las cosas malas
For you, I dodge bullets, I take away the bad things
Me convierto en oxígeno para ser lo que inhalas
I become oxygen to be what you inhale
Graffiti con Montana como Ulises a Renata
Graffiti with Montana like Ulysses to Renata
Te llevo serenata, vacaciones en Vallarta
I'll serenade you, vacations in Vallarta
Una tarde en la hamaca con rolitas de Siddhartha
An afternoon in a hammock with Siddhartha's tunes
Te conozco más que las bubbies de Martha
I know you better than Martha's bubbies
Soy el pium pium de tus cólicos y momentos nostálgicos
I'm the "pium pium" of your cramps and nostalgic moments
Adicto a tus besos soy el capo de esa mafia
Addicted to your kisses, I'm the boss of that mafia
Y aunque visitamos muchos pueblitos mágicos
And even though we visit many magical villages
A cada pueblo siempre le pones tu magia
You always bring your magic to each town
Te odio y te aborrezco mi querida Darla
I hate you and despise you, my dear Darla
Eres peor que la mugre pero así te quiere Alfalfa
You're worse than dirt, but Alfalfa loves you like that
Para ti tu macho alfa, mujer me gustas con gafas
For you, your alpha male, woman, I like you with glasses
No me pidas safo que de mi ya no te safas
Don't ask me for a safe word, you won't escape me anymore
Te como a besos por tu cuello parezco piraña
I devour you with kisses on your neck, I look like a piranha
Alivias mi estrés y yo curo tu migraña
You relieve my stress, and I cure your migraine
Fuiste Mahoma viniendo hacia la montaña
You were Muhammad coming towards the mountain
No soy Peter Parker pero si tu hombre araña
I'm not Peter Parker, but I'm your Spiderman
Me atrevo a soñar eso lo aprendí de Danna
I dare to dream, I learned that from Danna
Conocí a Paola luego me enamoró Ana
I met Paola, then Ana fell in love with me
A solas lo hacemos hasta en tu sala
We do it alone, even in your living room
Pero es más que sexo, es conexión en cuerpo y alma
But it's more than sex, it's a connection in body and soul
Somos de hacer maletas y después destender camas
We're the kind to pack our bags and then unpack the beds
De aventurarnos y perdernos toda una semana
To venture out and get lost for a whole week
Sin dinero ni nada, nos dormimos en la playa
Without money or anything, we sleep on the beach
Nuestro hotel no es cinco estrellas es de galaxias lejanas
Our hotel isn't five stars, it's from distant galaxies
Vamos a recorrer de Ajijic a Chapala
We're going to travel from Ajijic to Chapala
Nayarit a la Quebrada, Bacalar hasta Tijuana
Nayarit to La Quebrada, Bacalar to Tijuana
Así sin tanta lana solo nuestro amor y ganas
Like that, without much money, just our love and desire
Con una mochila ver que la Tierra no es plana
With a backpack, see that the Earth isn't flat
En Mazamitla lo hacemos en la cabaña
In Mazamitla, we do it in the cabin
Acurrucados con café por la mañana
Cuddled up with coffee in the morning
En el bosque con fogata, en una casa de campaña
In the forest with a bonfire, in a tent
Nada me importa si eres quien me acompaña
Nothing matters if you're the one accompanying me
Conozco bien tus curvas, las recorro sin ropa
I know your curves well, I trace them without clothes
Quítate el sostén mis manos servirán de copas
Take off your bra, my hands will serve as cups
Si vamos a Cancún será pa' realizar la boda
If we go to Cancun, it will be to get married
Y de luna de miel irnos de tour por Europa
And for our honeymoon, go on a tour of Europe
Amante de tus lonjas, de ver juntos Bob Esponja
Lover of your curves, of watching SpongeBob together
Decirte cosas bonitas y tu piel se torne roja
To tell you sweet things, and your skin turns red
Lo bonita que estás redactártelo en hojas
How beautiful you are, write it down on paper
Hoy quieres hijos conmigo cuando ayer querías ser monja
Today you want children with me, when yesterday you wanted to be a nun
Yo no canto, por eso esto no tiene estribillo
I don't sing, that's why this has no chorus
Un encanto, poder ver de tus ojos ese brillo
It's a charm, to see that sparkle in your eyes
Jamás me aburro contigo
I never get bored with you
Ni viendo las ocho de Harry Potter y el Señor de los Anillos
Not even watching all eight of Harry Potter and Lord of the Rings
Ah de playa en playa, de mar en mar
From beach to beach, from sea to sea
Desde los Cabos (ah) a Yucatán
From Los Cabos (ah) to Yucatan
Sayulita, Chiapas, Manzanillo y Mazatlán
Sayulita, Chiapas, Manzanillo and Mazatlan
Y es que crecimos tanto que nos quedó chico San Juan
And we grew so much, San Juan became too small for us
Oye honey, eres mi novia, mi amante y mi homie
Hey honey, you're my girlfriend, my lover and my homie
Estás conmigo aunque no tenga money
You're with me even when I don't have money
Honey, eres tierna pero también horny
Honey, you're sweet, but also horny
Mataría por ti Elvira seré Tony
I'd kill for you Elvira, I'll be your Tony
Oye honey, eres mi novia, mi amante y mi homie
Hey honey, you're my girlfriend, my lover and my homie
Estás conmigo aunque no tenga money
You're with me even when I don't have money
Honey, eres tierna pero también horny
Honey, you're sweet, but also horny
Mataría por ti Elvira seré Tony
I'd kill for you Elvira, I'll be your Tony





Авторы: Darka Dogma

Darka Aka Dogma - Somos Arte
Альбом
Somos Arte
дата релиза
09-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.