Darka Aka Dogma - Si No Estás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darka Aka Dogma - Si No Estás




Si No Estás
If You're Not Here
No preguntas cómo estoy, me dejas en el olvido
You don't ask how I am, you leave me in oblivion
Nena me siento mal, pero te importa un comino
Baby, I feel bad, but you don't care a bit
Aunque cambies de amor, no cambias de destino
Even if you change your love, you don't change your destiny
Tus copas de brasier las cambié por copas de vino
I traded your bra cups for wine glasses
Don divino, era sentir tus caricias
Divine, it was to feel your caresses
Desnuda entre mis sábanas verte era delicia
Seeing you naked in my sheets was a delight
Una maravilla en mi país sin ser Alicia
A wonder in my country without being Alice
Besos de nicotina que a cualquier nervioso envicia
Nicotine kisses that addict any nervous person
Improviso nena la vida es un freestyle
I improvise baby, life is a freestyle
Dime ¿cuánto te debo?, tenía precio tu conquista
Tell me, how much do I owe you? Your conquest had a price
No tenía dinero como to' los de tu lista
I didn't have money like all the guys on your list
Solo espero y no me llames cuando la viva de artista
I just hope you don't call me when you live off the artist's life
No te querías, yo estuve para quererte
You didn't love yourself, I was there to love you
Dime, ¿dónde estuviste cuando yo moría de fiebre?
Tell me, where were you when I was dying of fever?
Me quedo con tus cartas y tus te amo para siempre
I keep your letters and your "I love you forever"
quédate con los suéteres que te presté en diciembre
You keep the sweaters I lent you in December
Borrar mis besos, no podrás
You won't be able to erase my kisses
Aunque te quiero, te dejaré atrás
Even though I love you, I'll leave you behind
Hoy te vas, estrella fugaz
Today you leave, a shooting star
Esto ha muerto, que descanse en paz
This is dead, may it rest in peace
Si no estás a ver dime, ¿qué me espera?
If you're not here, tell me, what awaits me?
Si ya te vas, pero no es como quisiera
If you're already leaving, but it's not how I wanted
Que seas feliz nena de buena manera
May you be happy, baby, in a good way
me deseas el mal esperando que me muera
You wish me evil, hoping I die
Si no estás a ver dime, ¿qué me espera?
If you're not here, tell me, what awaits me?
Si ya te vas, pero no es como quisiera
If you're already leaving, but it's not how I wanted
Que seas feliz nena de buena manera
May you be happy, baby, in a good way
me deseas el mal esperando que me muera
You wish me evil, hoping I die
Querías un Mbappé, yo queriendo el MVP
You wanted an Mbappé, I wanted the MVP
Querías un lujoso hotel y no un Airbnb
You wanted a luxury hotel and not an Airbnb
Querías ir de antro el fin y no estar en toquin
You wanted to go clubbing on the weekend and not be at my gig
Solo espero que mañana no estés en el meet and greet
I just hope you're not at the meet and greet tomorrow
fumando en vape, yo sin dinero pal' beat
You vaping, I with no money for the beat
No te gustaba el rap pero otros mc's
You didn't like rap but you liked other MCs
Lo que vende no es mi cara sino lo que te escribí
What sells isn't my face, but what I write for you
Llegaré a la cima y no será gracias a ti
I'll reach the top and it won't be thanks to you
No manejaba un Porsche para pasearte de noche
I didn't drive a Porsche to take you out at night
No te regalé Rocher, menos vestimenta Dolce
I didn't give you Rocher, let alone Dolce clothes
¿Cuatro veinte?, si te fuiste veinte pa' las doce
Four twenty? You left at twenty past twelve
Mi veinticuatro siete no cumplió mis once, once
My twenty-four seven didn't fulfill my eleven eleven
Yo con cruda los lunes, los sábados en clubes
Me with a hangover on Mondays, you in clubs on Saturdays
Buscabas alguien que te llevara a Vancouver
You were looking for someone to take you to Vancouver
Lo siento nena yo aún no salgo del under
Sorry baby, I'm still not out of the underground
Solo te ofrezco sex, si quieres te pago el Uber
I only offer sex, if you want, I'll pay for the Uber
Luna de octubre, sol de verano
October moon, summer sun
Un día te tuve tomando mi mano
One day I had you holding my hand
En una nube lo más sagrado
In a cloud, the most sacred thing
Entre la lumbre nos volvimos diablos
Among the fire, we became devils
Si no estás a ver dime, ¿qué me espera?
If you're not here, tell me, what awaits me?
Si ya te vas, pero no es como quisiera
If you're already leaving, but it's not how I wanted
Que seas feliz nena de buena manera
May you be happy, baby, in a good way
me deseas el mal esperando que me muera
You wish me evil, hoping I die
Si no estás a ver dime, ¿qué me espera?
If you're not here, tell me, what awaits me?
Si ya te vas, pero no es como quisiera
If you're already leaving, but it's not how I wanted
Que seas feliz nena de buena manera
May you be happy, baby, in a good way
me deseas el mal esperando que me muera
You wish me evil, hoping I die
Si no estás, si no estás, si no estás yah
If you're not here, if you're not here, if you're not here yah
Si no estás, si no estás, si no estás ma'
If you're not here, if you're not here, if you're not here ma'
Si no estás, si no estás, si no estás yah
If you're not here, if you're not here, if you're not here yah
Si no estás, si no estás, si no estás ma'
If you're not here, if you're not here, if you're not here ma'
Si no estás, si no estás, si no estás yah
If you're not here, if you're not here, if you're not here yah
Si no estás, si no estás, si no estás ma'
If you're not here, if you're not here, if you're not here ma'
Si no estás, si no estás, si no estás yah
If you're not here, if you're not here, if you're not here yah
Si no estás, si no estás, si no estás más
If you're not here, if you're not here, if you're not here anymore





Авторы: Daniel Alba Colmenero

Darka Aka Dogma - Si No Estás
Альбом
Si No Estás
дата релиза
27-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.