Текст и перевод песни Darka Aka Dogma - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisaremos
las
estrellas
caminando
en
Hollywood
We'll
walk
the
stars
in
Hollywood
(Eh,
en
Hollywood)
(Eh,
in
Hollywood)
Nos
verán
arriba
los
que
salimos
del
hood
Those
who
came
out
of
the
hood
will
see
us
at
the
top
(Eh,
salimos
del
hood)
(Eh,
we
came
out
of
the
hood)
Larga
vida
a
los
míos
y
pa'
mi
fam
salud
Long
live
my
people
and
health
to
my
fam
(Eh,
pa'
mi
fam
salud)
(Eh,
health
to
my
fam)
Yo
sé
lo
que
quiero
más
no
sé
qué
quieres
tú
I
know
what
I
want
but
I
don't
know
what
you
want
(Eh,
¿qué
quieres
tú?)
(Eh,
what
do
you
want?)
Pisaremos
las
estrellas
caminando
en
Hollywood
We'll
walk
the
stars
in
Hollywood
(Eh,
en
Hollywood)
(Eh,
in
Hollywood)
Nos
verán
arriba
los
que
salimos
del
hood
Those
who
came
out
of
the
hood
will
see
us
at
the
top
(Eh,
salimos
del
hood)
(Eh,
we
came
out
of
the
hood)
Larga
vida
a
los
míos
y
pa'
mi
fam
salud
Long
live
my
people
and
health
to
my
fam
(Eh,
pa'
mi
fam
salud)
(Eh,
health
to
my
fam)
Yo
sé
lo
que
quiero
más
no
sé
qué
quieres
tú
I
know
what
I
want
but
I
don't
know
what
you
want
(Eh,
¿qué
quiéres
tú?)
(Eh,
what
do
you
want?)
Representaré
mi
barrio
sin
ser
salido
del
Bronx
I
will
represent
my
neighborhood
without
being
from
the
Bronx
Nuestra
cara
plasmada
en
pantallas
de
Nueva
York
Our
face
plastered
on
New
York
screens
Salimos
del
hood
donde
todo
comenzó
We
came
out
of
the
hood
where
it
all
began
Mañana
en
Hollywood,
pero
eso
es
coming
soon
Tomorrow
in
Hollywood,
but
that's
coming
soon
Representaré
mi
barrio
sin
ser
salido
del
Bronx
I
will
represent
my
neighborhood
without
being
from
the
Bronx
Nuestra
cara
plasmada
en
pantallas
de
Nueva
York
Our
face
plastered
on
New
York
screens
Salimos
del
hood
donde
todo
comenzó
We
came
out
of
the
hood
where
it
all
began
Mañana
en
Hollywood,
pero
eso
es
coming
soon
Tomorrow
in
Hollywood,
but
that's
coming
soon
En
la
lista
Billboard,
portada
en
Rolling
Stone
On
the
Billboard
list,
cover
of
Rolling
Stone
Número
uno
global
sonando
en
cada
estación
Number
one
global
playing
on
every
station
Ganando
Grammy
tras
Grammy
como
una
estrella
de
rock
Winning
Grammy
after
Grammy
like
a
rockstar
Rompiendo
las
tendencias
sin
tender
a
la
ambición
Breaking
trends
without
tending
to
ambition
Pisando
a
las
estrellas
en
el
paseo
de
la
fama
Walking
the
stars
on
the
Walk
of
Fame
Alfombra
roja
en
Miami,
vacaciones
en
Bahamas
Red
carpet
in
Miami,
vacation
in
the
Bahamas
Arriba
de
un
Maserati
festejando
con
panas
On
top
of
a
Maserati
partying
with
friends
El
hecho
de
tener
todo,
pues
venimos
de
nada
Having
it
all,
because
we
came
from
nothing
Pisaremos
las
estrellas
caminando
en
Hollywood
We'll
walk
the
stars
in
Hollywood
(Eh,
en
Hollywood)
(Eh,
in
Hollywood)
Nos
verán
arriba
los
que
salimos
del
hood
Those
who
came
out
of
the
hood
will
see
us
at
the
top
(Eh,
salimos
del
hood)
(Eh,
we
came
out
of
the
hood)
Larga
vida
a
los
míos
y
pa'
mi
fam
salud
Long
live
my
people
and
health
to
my
fam
(Eh,
pa'
mi
fam
salud)
(Eh,
health
to
my
fam)
Yo
sé
lo
que
quiero
más
no
sé
qué
quieres
tú
I
know
what
I
want
but
I
don't
know
what
you
want
(Eh,
¿qué
quieres
tú?)
(Eh,
what
do
you
want?)
Pisaremos
las
estrellas
caminando
en
Hollywood
We'll
walk
the
stars
in
Hollywood
(Eh,
en
Hollywood)
(Eh,
in
Hollywood)
Nos
verán
arriba
los
que
salimos
del
hood
Those
who
came
out
of
the
hood
will
see
us
at
the
top
(Eh,
salimos
del
hood)
(Eh,
we
came
out
of
the
hood)
Larga
vida
a
los
míos
y
pa'
mi
fam
salud
Long
live
my
people
and
health
to
my
fam
(Eh,
pa'
mi
fam
salud)
(Eh,
health
to
my
fam)
Yo
sé
lo
que
quiero
más
no
sé
qué
quieres
tú
I
know
what
I
want
but
I
don't
know
what
you
want
(Eh,
¿qué
quieres
tú?)
(Eh,
what
do
you
want?)
Me
queda
muy
poco
tiempo
y
lo
acepto
I
have
very
little
time
left
and
I
accept
it
No
me
quejo,
ya
pasé
por
el
infierno
I'm
not
complaining,
I've
already
been
through
hell
Nos
toca
lo
bueno,
bueno
It's
our
turn
for
the
good,
good
Si
mamá
está
bien,
pronto
llenaré
algún
concierto
If
Mom
is
okay,
I'll
fill
a
concert
soon
Y
no
quiero
una
gira,
solo
quiero
tener
el
tiempo
y
repasar
mi
vida
And
I
don't
want
a
tour,
I
just
want
to
have
the
time
to
review
my
life
Hacerlo
por
las
cosas
buenas,
eso
me
motiva
Doing
it
for
the
good
things,
that
motivates
me
Que
si
me
miro
abajo,
mañana
quizá
esté
arriba
If
I
look
down,
tomorrow
I
might
be
up
Sí
me
muero
en
el
barrio,
mi
nombre
por
la
avenida
If
I
die
in
the
neighborhood,
my
name
on
the
avenue
¿Qué
me
espero?
What
do
I
expect?
Si
antes
amaba
lo
que
ahora
ya
no
quiero
If
before
I
loved
what
I
no
longer
want
Si
pienso
en
money
es
porque
sin
él
no
puedo
If
I
think
about
money
it's
because
I
can't
without
it
Soy
amante
de
las
estrellas,
pero
no
del
cielo
I
am
a
lover
of
stars,
but
not
of
heaven
Cielos,
quiero
cambiar
y
no
puedo
Heavens,
I
want
to
change
and
I
can't
Vuelo,
pero
me
bajo
si
quiero
I
fly,
but
I
get
off
if
I
want
to
Tengo
la
suerte
de
no
tenerte
I'm
lucky
I
don't
have
you
Si
va
a
cambiar
entonces
que
sea
diferente
If
it's
going
to
change
then
it
better
be
different
Pisaremos
las
estrellas
caminando
en
Hollywood
We'll
walk
the
stars
in
Hollywood
(Eh,
en
Hollywood)
(Eh,
in
Hollywood)
Nos
verán
arriba
los
que
salimos
del
hood
Those
who
came
out
of
the
hood
will
see
us
at
the
top
(Eh,
salimos
del
hood)
(Eh,
we
came
out
of
the
hood)
Larga
vida
a
los
míos
y
pa'
mi
fam
salud
Long
live
my
people
and
health
to
my
fam
(Eh,
pa'
mi
fam
salud)
(Eh,
health
to
my
fam)
Yo
sé
lo
que
quiero
más
no
sé
qué
quieres
tú
I
know
what
I
want
but
I
don't
know
what
you
want
(Eh,
¿qué
quieres
tú?)
(Eh,
what
do
you
want?)
Pisaremos
las
estrellas
caminando
en
Hollywood
We'll
walk
the
stars
in
Hollywood
(Eh,
en
Hollywood)
(Eh,
in
Hollywood)
Nos
verán
arriba
los
que
salimos
del
hood
Those
who
came
out
of
the
hood
will
see
us
at
the
top
(Eh,
salimos
del
hood)
(Eh,
we
came
out
of
the
hood)
Larga
vida
a
los
míos
y
pa'
mi
fam
salud
Long
live
my
people
and
health
to
my
fam
(Eh,
pa'
mi
fam
salud)
(Eh,
health
to
my
fam)
Yo
sé
lo
que
quiero
más
no
sé
qué
quieres
tú
I
know
what
I
want
but
I
don't
know
what
you
want
(Eh,
¿qué
quiéres
tú?)
(Eh,
what
do
you
want?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alba Colmenero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.