Текст и перевод песни Darka Aka Dogma - Profeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
está
bien
no
siempre
es
lo
correcto
What's
right
isn't
always
the
right
thing
to
do
Ahora
soy
la
realidad,
dejé
de
ser
un
prospecto
Now
I'm
reality,
I'm
not
a
prospect
anymore
Muhammad
Ali
por
la
forma
en
que
conecto
Muhammad
Ali
for
the
way
I
connect
Y
no
te
sientas
Kafka
por
parecer
insecto
And
don't
feel
like
Kafka
for
looking
like
an
insect
Nadie
me
dice
lo
que
tengo
que
hacer
No
one
tells
me
what
to
do
Soy
Lucifer
para
el
under
gobernar
I'm
Lucifer
to
rule
the
underground
A
mí
el
rap,
no
me
da
pa'
comer
Rap
doesn't
feed
me
Pero
yo
le
doy
letras
hasta
vomitar
But
I
give
it
lyrics
to
puke
Que
no
te
sorprenda
si
me
monto
en
este
ritmo
Don't
be
surprised
if
I
get
on
this
rhythm
No
soy
el
indicado
si
buscas
lo
entretenido
I'm
not
the
one
if
you're
looking
for
entertainment
Que
soy
aburrido,
no
oyen
el
contenido
That
I'm
boring,
they
don't
hear
the
content
Acostumbrados
a
las
letras
sin
sentido
Used
to
lyrics
without
meaning
Del
paraíso,
soy
un
desterrado
From
paradise,
I'm
an
exile
No
corren
con
tanta
suerte
si
están
cargados
los
dados
They
don't
have
that
much
luck
if
the
dice
are
loaded
Digo
lo
que
quiero,
nunca
me
he
censurado
I
say
what
I
want,
I've
never
censored
myself
Tiro
la
primera
piedra
teniendo
mil
pecados
I
throw
the
first
stone
with
a
thousand
sins
Bajé
del
Olimpo
para
destruir
su
templo
I
came
down
from
Olympus
to
destroy
your
temple
Los
tempos
en
mi
voz
son
perfectos
The
tempos
in
my
voice
are
perfect
Salvador
Dalí,
estoy
derritiendo
el
tiempo
Salvador
Dalí,
I'm
melting
time
Soy
el
buen
ejemplo
de
ser
un
mal
ejemplo
I'm
the
good
example
of
being
a
bad
example
Entré
al
juego
para
matar
jugadores
I
entered
the
game
to
kill
players
Y
rompí
géneros
nomás
pa'
darme
el
gusto
And
I
broke
genres
just
for
the
pleasure
Hoy
no
van
a
pagar,
justos
por
pecadores
Today
you
won't
pay,
the
righteous
for
sinners
Haré
que
el
pecador
siempre
pague
lo
que
es
justo
I'll
make
the
sinner
always
pay
what
is
right
Flow
de
Nagasaki
cien
porciento
radioactivo
Flow
from
Nagasaki
one
hundred
percent
radioactive
Estilo
de
Kill
Bill
como
Quentin
Tarantino
Kill
Bill
style
like
Quentin
Tarantino
Tengo
sangre
de
reptil,
siempre
me
muestro
frío
I
have
reptile
blood,
I
always
show
cold
Tu
Pompeya
se
va
a
hundir
con
este
volcán
activo
Your
Pompeii
is
going
to
sink
with
this
active
volcano
Para
ti,
el
terror
de
Chernobyl
For
you,
the
terror
of
Chernobyl
Disparo
a
tu
cabeza
como
a
Kennedy
I
shoot
your
head
like
Kennedy
No
es
Venom,
es
Vietnam
en
su
frenesí
It's
not
Venom,
it's
Vietnam
in
its
frenzy
Soy
el
Génesis,
para
ti
un
némesis
I'm
the
Genesis,
for
you
a
nemesis
A
ver,
a
ver,
son
cadáver
de
humano
Let's
see,
let's
see,
you're
human
corpses
A
ver,
Abel,
no
vengas
de
mi
hermano
Let's
see,
Abel,
don't
come
from
my
brother
La
cara
b
de
la
luna
en
mi
mano
The
b-side
of
the
moon
in
my
hand
Digan
amén
a
lo
que
predicamos
Say
amen
to
what
we
preach
A
ver,
a
ver,
son
cadáver
de
humano
Let's
see,
let's
see,
you're
human
corpses
A
ver,
Abel,
no
vengas
de
mi
hermano
Let's
see,
Abel,
don't
come
from
my
brother
La
cara
b
de
la
luna
en
mi
mano
The
b-side
of
the
moon
in
my
hand
Digan
amén
a
lo
que
predicamos
Say
amen
to
what
we
preach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alba Colmenero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.