Darka Aka Dogma - Vueltas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darka Aka Dogma - Vueltas




Vueltas
Turns
A veces veo la vida como un desafío
Sometimes I see life as a challenge
¿Qué importa si lloro, que importa si rio?
What does it matter if I cry, what does it matter if I laugh?
¿Qué importa cuánta agua llevaba aquel río?
What does it matter how much water that river carried?
me termino ahogando en un charco de líos
If I end up drowning in a puddle of messes
Hice la tormenta en un vaso vacío
I made the storm in an empty glass
Después viene la calma o eso es lo que he oído
Then comes the calm or that's what I've heard
Ya pasó la tempestad, más no estoy tranquilo
The storm has passed, but I'm not at peace
Pues cuando amanece se siente más frío
Because when dawn breaks, it feels colder
No fui de colegios ni gimnasios
I wasn't from schools or gyms
Más tuve el privilegio de no caminar descalzo
But I had the privilege of not walking barefoot
Me convertí en nómada contando cada paso
I became a nomad counting every step
Pero soy del corazón que me protege en un abrazo
But I am from the heart that protects me in an embrace
Vivo de lo que escribo, sin covers ni plagios
I live on what I write, without covers or plagiarisms
Perdido en arpegios, en la música naufragio
Lost in arpeggios, in music I'm shipwrecked
Vivo en sacrilegio, muy lejos del amparo
I live in sacrilege, far from shelter
Y no si mis sueños, son sueños o presagios
And I don't know if my dreams are dreams or omens
Sigues creyendo que no te quiero
You still believe I don't love you
Y yo imaginando cuánta ropa habrá en nuestro ropero
And I imagine how much clothes there will be in our closet
Yo confiar, también ser verdadero
I do know how to trust, I also know how to be true
Pues prefiero, ser el traicionado al traicionero
Because I prefer to be the betrayed rather than the betrayer
Y aunque la vida de mil vueltas
And even though life takes a thousand turns
Nada es como aparenta
Nothing is what it seems
Nunca se cierran puertas
Doors never close
Solo te están guiando a la entrada correcta
They are just guiding you to the right entrance
Y aunque la vida de mil vueltas
And even though life takes a thousand turns
Nada es como aparenta
Nothing is what it seems
Nunca se cierran puertas
Doors never close
Solo te están guiando a la entrada correcta
They are just guiding you to the right entrance
Tuve que hacerme más duro de corazón y de mente
I had to become tougher in heart and mind
Pues sabemos que la gente le apuesta siempre al más fuerte
Because we know people always bet on the strongest
No es que me guste enredarme, ni estar en esos ambientes
It's not that I like to get involved, or be in those environments
Pero hay que ser precavidos por si nos toca esa suerte
But we have to be cautious in case that luck comes our way
Veo qué mis jefitos crecen, su energía se desvanece
I see my bosses growing older, their energy fades away
Es muy triste ver que pase, pero así es como va esto
It's very sad to see that happen, but that's how it is
Duele ver como envejecen, ver que si es lo que parece
It hurts to see how they age, to see if it's what it seems
Todo aquí avanza tan rápido y lo asimilaba lento
Everything here moves so fast and I was assimilating it slowly
Quería sentir que vivíamos a Tres Metros Sobre el Cielo
I wanted to feel like we were living Three Meters Above Heaven
Y quién diría que este amor quedó a tres metros bajo tierra
And who would have thought that this love ended up three meters below ground
Ni tan Hache, ni tan Babi, este es un maldito duelo
Neither as Hache, nor as Babi, this is a damn duel
Me sentí más como Ulises y Renata en esta guerra
I felt more like Ulysses and Renata in this war
Debo de estar más alerta
I must be more alert
La desgracia no se tienta y hoy podría tocar mi puerta
Misfortune doesn't tempt itself and today it could knock on my door
Por eso me comprometo a mantener la mente abierta
That's why I commit myself to keeping an open mind
Y el corazón no se diga aunque endurecí mi cubierta
And my heart, don't even talk about it, even though I hardened my shell
Este es nuestro nuevo modus operandi
This is our new modus operandi
Vivimos en modo guerra, aunque buscamos la paz
We live in war mode, even though we seek peace
Tratando de llevar la life Mahatma Gandhi
Trying to live like Mahatma Gandhi
Lo importante no es lo que recibes, sino lo que das
The important thing is not what you receive, but what you give
Y aunque la vida da mil vueltas
And even though life takes a thousand turns
Nada es como aparenta
Nothing is what it seems
Nunca se cierran puertas
Doors never close
Solo te están guiando a la entrada correcta
They are just guiding you to the right entrance
Y aunque la vida da mil vueltas
And even though life takes a thousand turns
Nada es como aparenta
Nothing is what it seems
Nunca se cierran puertas
Doors never close
Solo te están guiando a la entrada correcta
They are just guiding you to the right entrance
Y aunque la vida da mil vueltas
And even though life takes a thousand turns
Nada es como aparenta
Nothing is what it seems
Nunca se cierran puertas
Doors never close
Solo te están guiando a la entrada correcta
They are just guiding you to the right entrance
Y aunque la vida da mil vueltas
And even though life takes a thousand turns
Nada es como aparenta
Nothing is what it seems
Nunca se cierran puertas
Doors never close
Solo te están guiando a la entrada correcta
They are just guiding you to the right entrance





Авторы: Daniel Alba Colmenero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.