Darka Aka Dogma feat. Guerra De Lira - Volver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darka Aka Dogma feat. Guerra De Lira - Volver




Volver
Come Back
Hoy como la gota que derramó el vaso
Today, like the drop that overflowed the glass
Ayer como el idiota que te dio ese beso
Yesterday, like the idiot who gave you that kiss
Del amor al odio dimos ese paso
From love to hate, we took that step
Yo no tuve valor y tenías un precio
I didn't have the courage, and you had a price
De mi corazón sólo quedan pedazos
Only pieces remain of my heart
Ayer yo te amaba y ahora te desprecio
Yesterday I loved you, and now I despise you
Te fuiste corriendo hacia otros brazos
You ran away into other arms
Y te juro que soy muy feliz por eso
And I swear I'm very happy about it
El tiempo que pasé contigo fue muy largo
The time I spent with you was very long
Navegábamos juntos pero se hundió nuestro barco
We sailed together, but our ship sank
Sin embargo ya no puedo arreglarlo
However, I can't fix it anymore
Aunque tiene azúcar el café sin ti me sabe amargo
Although the coffee is sweet, it tastes bitter without you
Hasta que la muerte nos separe dije entre murmullos
Until death do us part, I said in a murmur
Y no fue la muerte lo que nos separó fue el orgullo
And it wasn't death that separated us, it was pride
Lo nuestro fue la oruga que no salió del capullo
Ours was the caterpillar that didn't come out of the cocoon
No quiero ser de nadie mami si ya no soy tuyo
I don't want to belong to anyone, baby, if I'm not yours anymore
A los días que les diste color se volvieron grises
The days you gave color to turned gray
Fuiste mi doctora ahora me haces sufrir
You were my doctor, now you make me suffer
Al recordar los momentos felices
Remembering the happy times
¿De qué sirvió que sanaras mis heridas si las volviste a abrir?
What was the use of you healing my wounds if you opened them again?
Fuiste una dama más yo no soy el que buscas
You were another lady, I'm not the one you're looking for
Los dos sabemos que de ambos fue la culpa
We both know that it was both our fault
Si te hice daño amor por favor disculpa
If I hurt you, love, please forgive me
El juntos por siempre se volvió en un hasta nunca.
Forever together turned into a never again.
Hoy como la gota que derramó el vaso
Today, like the drop that overflowed the glass
Ayer como el idiota que te dio ese beso
Yesterday, like the idiot who gave you that kiss
Del amor al odio dimos ese paso
From love to hate, we took that step
Yo no tuve valor y tenías un precio
I didn't have the courage, and you had a price
De mi corazón sólo quedan pedazos
Only pieces remain of my heart
Ayer yo te amaba y ahora te desprecio
Yesterday I loved you, and now I despise you
Te fuiste corriendo hacia otros brazos
You ran away into other arms
Y te juro que soy muy feliz por eso
And I swear I'm very happy about it
A dónde solíamos ir hoy recorro los lugares
Where we used to go, today I walk the places
Para al final terminar emborrachándome en bares
To end up getting drunk in bars
Al vaso le echo de más y a ti te echo de menos
I pour more into the glass, and I miss you more
Te fuiste y te llevaste contigo mis sueños
You left and you took my dreams with you
Me supiste cocer a pesar de que estaba roto
You knew how to sew me up even though I was broken
Y me volviste a romper en pedazos uno tras otro
And you broke me again into pieces, one after another
De ti solo me quedan cartas, recuerdos y fotos
Of you, I only have letters, memories, and photos left
Se convirtió en nada lo que un día fue un nosotros
What was once a "we" turned into nothing
Todo lo que compartimos, el tiempo que pasamos
Everything we shared, the time we spent
Momentos que vivimos, los lugares que viajamos
Moments we lived, the places we traveled
Los te amo que nos dijimos, las veces que nos besamos
The "I love yous" we said to each other, the times we kissed
Lo que aún sentimos, el amor que nos juramos
What we still feel, the love we swore to each other
Tu aroma sigue guardado en mi olfato
Your scent is still stored in my nose
Me hasta la talla de tus zapatos
I know the size of your shoes
Si te veo en la calle quiero abrazarte y me aguanto
If I see you on the street, I want to hug you, and I hold back
Somos dos desconocidos que se conocen tanto
We're two strangers who know each other so well
Hoy como la gota que derramó el vaso
Today, like the drop that overflowed the glass
Ayer como el idiota que te dio ese beso
Yesterday, like the idiot who gave you that kiss
Del amor al odio dimos ese paso
From love to hate, we took that step
Yo no tuve valor y tenías un precio
I didn't have the courage, and you had a price
De mi corazón sólo quedan pedazos
Only pieces remain of my heart
Ayer yo te amaba y ahora te desprecio
Yesterday I loved you, and now I despise you
Te fuiste corriendo hacia otros brazos
You ran away into other arms
Y te juro que soy muy feliz por eso
And I swear I'm very happy about it





Авторы: Daniel Colmenero

Darka Aka Dogma feat. Guerra De Lira - Volver
Альбом
Volver
дата релиза
23-06-2022

1 Volver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.