Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intrusive Thoughts
Навязчивые мысли
Solace
in
this
solitude
is
what
I
had
sought
Утешение
в
этом
одиночестве
– вот
чего
я
искал,
Applauding
God
and
his
facade
Аплодируя
Богу
и
его
фасаду.
There′s
comfort
in
this
fraud
Есть
утешение
в
этом
обмане,
I'm
just
the
son
he′d
gone
and
forgot
Я
всего
лишь
сын,
которого
он
забыл.
I
gave
up
on
myself,
my
health,
and
hope
of
any
help
Я
махнул
рукой
на
себя,
свое
здоровье
и
надежду
на
помощь.
May
Hell
accept
me
as
the
spawn
of
what
this
world
has
dealt
Пусть
ад
примет
меня
как
порождение
того,
что
этот
мир
мне
дал.
My
teeth
are
metaphors
of
everything
that
I
deplore
Мои
зубы
– метафора
всего,
что
я
ненавижу:
Hollow,
flawed,
and
falling
from
the
awful
height
of
twenty
floors
Пустые,
изъеденные,
падающие
с
ужасной
высоты
двадцати
этажей.
As
I
descend,
feel
my
knees
bend
Пока
я
падаю,
чувствую,
как
подгибаются
колени,
Indifferent,
apathetic
glances
across
the
cement
Равнодушные,
апатичные
взгляды
на
цемент.
When
my
face
met
at
least
it
kissed
the
pavement
Когда
мое
лицо
встретилось
с
ним,
оно
хотя
бы
поцеловало
асфальт.
The
ground
gave
me
more
sympathy
and
grief
than
what
their
stares
meant
Земля
проявила
ко
мне
больше
сочувствия
и
скорби,
чем
их
взгляды.
Harbored
dark
thoughts
Лелеял
темные
мысли,
Got
the
cops
calling
spots
where
my
body
might
drop
Заставил
копов
обзванивать
места,
где
может
упасть
мое
тело.
Voices
in
my
closet
talk
Голоса
в
моем
шкафу
говорят,
Jaws
click
and
gossip
Челюсти
щелкают
и
сплетничают,
Who
the
notches
in
my
bedpost
are
Кто
эти
зарубки
на
спинке
моей
кровати.
Hear
them
knock
before
I
toss
myself
Слышу,
как
они
стучат,
прежде
чем
я
брошусь
вниз.
I
mock
and
scoff
Я
насмехаюсь
и
издеваюсь,
And
hop
onto
the
windowsill
И
запрыгиваю
на
подоконник.
A
father
and
his
daughter
paused
Отец
и
его
дочь
остановились,
To
stop
and
watch
Чтобы
посмотреть,
Then
walk
it
off
А
потом
ушли.
Forgot
my
face
Забыли
мое
лицо,
Confirmed
my
faith
Утвердили
мою
веру:
The
human
race
has
lost
its
cause
Человеческий
род
потерял
свою
цель.
Dancing
with
the
devil
by
the
moonlight
Танцую
с
дьяволом
при
лунном
свете,
Head
filled
with
some
moonshine
Голова
полна
самогона,
Led
and
pirouetted
out
the
room
by
my
bruised
thighs
Выведен
и
кружусь
по
комнате,
ведомый
своими
избитыми
бедрами.
Loose
stride
Неуверенная
походка,
Moving
through
the
booze
'til
the
brew's
dry
Двигаюсь
сквозь
выпивку,
пока
бутылка
не
опустеет.
Used
to
abuse
Привык
к
злоупотреблениям,
So
what′s
it
to
you,
right?
Так
что
тебе
до
этого,
верно?
Delusions
of
grandeur
used
to
subdue
doubt
Мания
величия
подавляла
сомнения,
Until
it
perfused
through
my
body
like
gout
Пока
не
пропитала
мое
тело,
как
подагра.
Then
it
consumed
more
than
I
had
allowed
Потом
она
поглотила
больше,
чем
я
позволил,
Exhuming
the
tombs
of
neurosis
aground
Эксгумируя
могилы
неврозов
вокруг.
Confusion
and
laughter
from
the
ruthless
crowd
Смятение
и
смех
безжалостной
толпы,
Assuming
the
stupid
kid
would
turn
around
Предполагающей,
что
глупый
ребенок
одумается.
A
nuisance,
a
loser,
whose
head′s
in
the
clouds
Досада,
неудачник,
голова
в
облаках,
Too
far
removed
from
the
earth
to
be
found
Слишком
далеко
от
земли,
чтобы
его
найти.
And
the
crows
gather
round
И
вороны
собираются
вокруг,
So
concerned
now
they
stand
on
common
ground
Так
обеспокоены,
что
теперь
стоят
на
общей
земле.
Murders
perched
and
watched
me
rot
Убийцы
уселись
и
наблюдали,
как
я
гнию.
They
brought
with
them
intrusive
thoughts
Они
принесли
с
собой
навязчивые
мысли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Vásquez, Treavor Taylor
Альбом
Widow
дата релиза
17-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.