Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marking Targets
Помечая Цели
Boy,
don′t
get
me
started,
woo
Детка,
не
заводи
меня,
у-у
You
got
me
marking
targets,
brr,
brr
Ты
заставляешь
меня
помечать
цели,
брр,
брр
Boy,
don't
get
me
started,
woo
Детка,
не
заводи
меня,
у-у
You
got
me
marking
targets
Ты
заставляешь
меня
помечать
цели
You
better
watch
your
mouth
Следи
за
своим
язычком
Or
else
I′ll
have
to
show
you
how
А
то
покажу
тебе,
как
надо
You
better
flip
that
grin
around
Убери
эту
ухмылку
с
лица
Or
else
I'll
have
to
tear
it
out
(laughs)
Иначе
я
её
сотру
(смеётся)
You
don't
wanna
catch
these
hands
Ты
же
не
хочешь
попасть
под
мою
горячую
руку
Like
grabbing
onto
fractured
glass
Это
как
хвататься
за
битое
стекло
I′m
spitting
′til
it
floods
the
track
Я
читаю
рэп,
пока
не
затоплю
трек
Better
cancel
plans
Лучше
отмени
свои
планы
Check
the
forecast,
I'm
back
Проверь
прогноз,
я
вернулся
′Cause
it's
not
what
you
thought
Потому
что
всё
не
так,
как
ты
думала
You′ve
already
lost
Ты
уже
проиграла
I'm
cutting
you
off
Я
отрезаю
тебя
Run
up
on
the
problem
Сталкиваюсь
с
проблемой
That′s
another
sucker
gone
И
вот
ещё
один
неудачник
повержен
Boy,
don't
get
me
started,
woo
Детка,
не
заводи
меня,
у-у
You
got
me
marking
targets,
brr,
brr
Ты
заставляешь
меня
помечать
цели,
брр,
брр
Boy,
don't
get
me
started,
woo
Детка,
не
заводи
меня,
у-у
You
got
me
marking
targets
Ты
заставляешь
меня
помечать
цели
Don′t
get
me
started,
don′t
get
me
started,
no,
not
again
Не
заводи
меня,
не
заводи
меня,
нет,
только
не
снова
It's
the
king
of
the
shadows
Это
король
теней
Take
a
step
out
the
light,
might
let
you
in
Выйди
из
света,
может,
я
тебя
и
впущу
I′m
marking
targets,
I'm
marking
targets,
you
best
believe
me
Я
помечаю
цели,
я
помечаю
цели,
лучше
мне
поверь
Better
hurry,
better
pray
for
mercy
Поторопись,
молись
о
пощаде
Like
"Okay,
ay,
dude,
just
take
it
easy"
Типа:
"Ладно,
эй,
чувак,
полегче"
Got
circles
on
my
face,
like
I′m
Yoko
Ono
У
меня
круги
на
лице,
как
у
Йоко
Оно
And
a
hundred
different
reasons
why
I'm
flying
solo
И
сотня
разных
причин,
почему
я
летаю
один
Let
me
tell
you
how
it
goes
Давай
расскажу,
как
всё
обстоит
If
it
ain′t
got
soul,
you
ain't
breaking
molds
Если
в
этом
нет
души,
ты
не
ломаешь
стереотипы
All
your
tactics
weak,
washed
up,
getting
old
Вся
твоя
тактика
слаба,
вымыта,
устарела
Like
I'm
watching
Unsung
and
your
story′s
getting
told
Как
будто
я
смотрю
"Unsung",
и
твою
историю
рассказывают
Boy,
don′t
get
me
started,
woo
Детка,
не
заводи
меня,
у-у
You
got
me
marking
targets
Ты
заставляешь
меня
помечать
цели
Boy,
don't
get
me
started,
brr,
brr
Детка,
не
заводи
меня,
брр,
брр
You
got
me
marking
targets
Ты
заставляешь
меня
помечать
цели
Ah,
you
see
the
word
on
the
street
is
Ах,
знаешь,
молва
на
улицах
такая
Your
mouth′s
running
Что
твой
рот
не
закрывается
Your
identity's
gone
missing
Твоя
личность
пропала
без
вести
You
gon′
have
to
get
it
from
me,
huh
Придётся
тебе
получить
её
у
меня,
а?
Ayy,
lemme
ask
you
something
Эй,
позволь
кое-что
спросить
How's
it
feel
when
you
know
your
fronting
Каково
это,
когда
знаешь,
что
притворяешься?
Thinking
you
can
sell
′em
rubbish
Думаешь,
можешь
впарить
им
всякую
чушь
Knew
you
were
bluffing
and
they
could
see
through
it
Знал,
что
блефуешь,
и
они
видели
тебя
насквозь
I'm
confident
in
everything
that
I
do
'cause
Я
уверен
во
всем,
что
делаю,
потому
что
I′m
foolish
and
useless,
delusional
Я
глуп
и
бесполезен,
брежу
Rotting
like
my
tooth
is
pulled
Гнию,
как
будто
мой
зуб
вырван
Nervous
that
I
gotcha
Нервничаю,
что
поймал
тебя
Bite
your
nails
back
to
the
cuticle
Грызи
ногти
до
кутикулы
Hello,
making
moves
in
your
blind
spot
Привет,
делаю
ходы
в
твоей
слепой
зоне
Must
be
news
to
you
that
we′re
a
fluid
unit
Должно
быть,
для
тебя
новость,
что
мы
— единый
организм
You
should
stop
'cause
Тебе
следует
остановиться,
потому
что
I
don′t
really
wanna
make
a
scene
like
this
Я
не
хочу
устраивать
такую
сцену
You've
been
throwing
verbal
jabs
like
Ты
бросаешься
словесными
ударами,
как
будто
Swing,
batter,
batter,
miss
Замах,
удар,
удар,
мимо
Fouled
out,
better
call
it
quits
Вылетел,
лучше
завязывай
Spitting
bars
harder
than
prison
shivs
to
cartilage
Читаю
рэп
жестче,
чем
тюремные
заточки
по
хрящам
Hit
the
kill
switch,
leave
′em
in
a
ditch
Нажимаю
на
выключатель,
оставляю
их
в
канаве
Ride
up
right
beside
'em,
tie
the
whip
to
the
hitch
Подъезжаю
прямо
к
ним,
привязываю
тачку
к
фаркопу
Lock
the
door,
drag
the
car,
pull
it
off
a
bridge
Блокирую
дверь,
тащу
машину,
сталкиваю
с
моста
I
see
you
pounding
the
window,
but
I
don′t
even
flinch
Вижу,
как
ты
бьешься
в
окно,
но
я
даже
не
вздрагиваю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Vásquez, Tommy Wilson, Treavor Taylor, Yosef Pelletier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.