Текст и перевод песни Darkest Hour - Black Sun
A
black
sun
has
risen
Взошло
черное
солнце,
Look
up
into
the
sky
Посмотри
в
небеса.
Enter
your
rain
season
Начался
сезон
дождей,
Drown
out
the
light
Свет
тонет
во
тьме.
A
return
to
the
soil
Возвращение
к
земле,
Harvest
by
hand
Урожай
собран
вручную.
Depleted
and
bleak
in
Опустошение
и
мрак
An
unfertile
land
На
бесплодной
земле.
Is
it
fate
or
is
it
fortune
Судьба
это
или
рок,
That
blasts
our
past
to
oblivion
Что
стирает
наше
прошлое
в
прах?
The
weight
has
shifted
Груз
сместился,
Drought
decay
have
Засуха,
упадок
–
All
been
scripted
Все
было
предрешено.
As
I
lay
beneath
Я
лежу
под
It's
piercing
rays
Его
палящими
лучами,
Unlearning
and
burning
Разучиваясь
и
сгорая.
Drown
all
light
into
the
shade
of
night
Свет
тонет
в
ночной
тени.
A
black
hole
has
engulfed
us
Черная
дыра
поглотила
нас,
Pulled
apart
at
the
seams
Разорвав
на
части.
We
drift
through
the
void
Мы
дрейфуем
в
пустоте,
We
struggle
to
see
Пытаясь
хоть
что-то
увидеть.
Trapped
in
an
infinite
В
ловушке
бесконечного
Reversal
of
life
Обращения
жизни
вспять.
Shelter
yourself
in
the
Укройся
в
Shade
of
the
night
Тени
ночи.
Is
it
fate
or
is
it
fortune
Судьба
это
или
рок,
That
blasts
our
past
to
oblivion
Что
стирает
наше
прошлое
в
прах?
The
weight
has
shifted
Груз
сместился,
Drought
decay
have
Засуха,
упадок
–
All
been
scripted
Все
было
предрешено.
As
I
lay
beneath
Я
лежу
под
It's
piercing
rays
Его
палящими
лучами,
Unlearning
and
burning
Разучиваясь
и
сгорая.
Swooning
doom
and
rebirth
Гибель
и
возрождение,
A
vision
obscured
Затуманенное
видение,
Ecliptical
and
shadowless
Затмение
без
тени.
Black
clouds
are
looming
off
Черные
тучи
сгущаются
Another
great
victory
for
Еще
одна
великая
победа
The
resistance
Сопротивления.
Awake
to
greet
the
new
Пробудись,
чтобы
встретить
новый
Dawn
though
the
mist
Рассвет
сквозь
туман.
The
day
it
all
changed
and
День,
когда
все
изменилось,
The
black
sun
eclipsed
И
черное
солнце
померкло.
Drown
all
light
into
the
shade
of
the
night
Свет
тонет
в
ночной
тени.
And
lying
beneath
it's
rays
И,
лежа
под
его
лучами,
All
that
we
have
created
will
be
erased
Все,
что
мы
создали,
будет
стерто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Schleibaum, Ryan Littlefield Parrish, John Henry, Paul Wayne Burnette, Michael Carrigan Theobald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.