Текст и перевод песни Darkest Hour - Go Back to the Gym - Battery Cover
Go Back to the Gym - Battery Cover
Вали Обратно в Качалку - Battery Cover
Does
it
make
you
feel
big
and
strong
Чувствуешь
себя
большим
и
сильным,
To
flex
your
muscles
in
between
songs?
Когда
играешь
мускулами
между
песнями?
Well,
this
one,
don't
sing
along
Ну
так
вот,
детка,
эту
не
пой,
Because
this
show
will
go
on
without
you?
Потому
что
концерт
продолжится
и
без
тебя?
You
don't
care
about
this,
so
there's
the
door
Тебе
плевать
на
это,
так
что
дверь
там,
You
feel
like
shit,
so
you've
come
to
settle
the
score
Ты
чувствуешь
себя
дерьмом,
поэтому
пришёл
сводить
счёты.
Is
scoring
all
that
you
know
Сводить
счёты
— это
всё,
что
ты
умеешь,
Or
did
you
mistake
this
for
Monday
Night
Football
Или
ты
перепутал
концерт
с
футболом
в
понедельник
вечером?
Grab
a
beer,
hit
the
couch
and
feel
alone
Хватай
пиво,
усаживайся
на
диван
и
чувствуй
себя
одиноким,
Because
this
show
will
go
on
without
you
Потому
что
шоу
продолжится
и
без
тебя.
You
don't
care
about
this,
so
there's
the
door
Тебе
плевать
на
это,
так
что
дверь
там,
You
feel
like
shit,
so
you've
come
to
settle
the
score
Ты
чувствуешь
себя
дерьмом,
поэтому
пришёл
сводить
счёты.
I
can't
believe?
Поверить
не
могу…
You
fucking
assholes!
Вы,
грёбаные
козлы!
Sunday
matinees
have
never
seemed
the
same
Воскресные
дневные
концерты
уже
не
те,
Since
you
turned
our
hardcore
shows
into
a
football
game
С
тех
пор
как
ты
превратил
наши
хардкорные
выступления
в
футбольный
матч.
But
you're
not
the
only
one
to
blame
Но
ты
не
единственный,
кто
виноват,
Because
we
sat
back
for
so
many
years
Потому
что
мы
сидели
сложа
руки
долгие
годы
And
watched
you
play
all
your
stupid
tough-guy
games
И
смотрели,
как
ты
играешь
в
свои
тупые
игры
крутых
парней.
We
took
your
shit
and
now
we're
lying
in
it
Мы
наглотались
твоего
дерьма,
и
теперь
лежим
в
нём.
It's
time
to
make
a
change,
make
it
fuckin'
change!
Пора
что-то
менять,
чёрт
возьми,
менять!
If
there's
200
kids
and
only
there
total
dicks
Если
здесь
200
человек
и
только
три
придурка,
Which
of
us
do
you
think
should
get
to
say?
Кто
из
нас,
ты
думаешь,
имеет
право
голоса?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Schleibaum, John Henry, Kristopher Norris, Ryan Parrish, Paul Burnette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.