Darkest Hour - Lost For Life - перевод текста песни на немецкий

Lost For Life - Darkest Hourперевод на немецкий




Lost For Life
Fürs Leben verloren
Can you remember the day
Kannst du dich an den Tag erinnern,
You started your whole new life as a slave
An dem du dein ganz neues Leben als Sklavin begonnen hast?
High or empowerment
Hochgefühl der Ermächtigung,
Yet cowering off as you piss down your leg
Doch kauerst du dich zusammen, während du dir in die Hose machst.
You were so proud but it's
Du warst so stolz, aber es ist
All gone away
Alles verschwunden.
Now it's either you're neutered or spayed
Jetzt bist du entweder kastriert oder sterilisiert.
In the blink of the eye of the storm
Im Nu, im Auge des Sturms,
Silent eyes go with colorless noise
Stille Augen gehen mit farblosem Lärm.
Is it all by design
Ist das alles Absicht?
Tantalized by a prophet man
Gequält von einem Propheten,
он but it's a severed hand
Aber es ist eine abgetrennte Hand.
And you'll never fucking understand
Und du wirst es nie verdammt verstehen.
When you're polarized
Wenn du polarisiert bist,
You always knew it was just mud and sand
Wusstest du immer, dass es nur Schlamm und Sand war.
Oh but on the other hand
Oh, aber andererseits,
Maybe it was all at your command
Vielleicht war alles unter deinem Befehl.
Trying eyes c'mon and bless me with cyanide
Versuchende Augen, komm und segne mich mit Zyanid,
Just don't wander too close to the light
Wandere einfach nicht zu nah ans Licht.
Not alive just lost for life
Nicht lebendig, sondern fürs Leben verloren.
Sell me more you fucking whore
Verkaufe mir mehr, du verdammte Hure,
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen.
And now i'm on a negative rise
Und jetzt bin ich auf einem negativen Aufstieg.
I'm already gone
Ich bin schon weg,
Returned to the sun
Zur Sonne zurückgekehrt.
And if the thought should arise
Und wenn der Gedanke aufkommen sollte,
Another repulsive chance for reprise
Eine weitere abstoßende Chance auf eine Wiederholung,
Too massive to ever escape
Zu massiv, um jemals zu entkommen,
Yet i can't wait for impulse to provide
Doch ich kann es kaum erwarten, dass der Impuls liefert.





Авторы: Johan Bengt Fredrik Ekman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.