Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sadist Nation
Die Sadisten Nation
One
nation
under
the
gun
Eine
Nation
unter
Waffen
Where
forward
thinking
is
shunned
Wo
fortschrittliches
Denken
gemieden
wird
A
morbid
tradition
Eine
morbide
Tradition
Of
archaic
value
systems
Von
archaischen
Wertesystemen
Where
violence
justified
Wo
gerechtfertigte
Gewalt
Is
just
another
pride
Nur
ein
weiterer
Stolz
ist
Under
the
surface
lies
Unter
der
Oberfläche
liegt
A
holy
plastic
empire
Ein
heiliges
Plastikimperium
With
guarded
golden
fences
Mit
bewachten
goldenen
Zäunen
Where
misfortune
Wo
Unglück
Shelters
decisions
Entscheidungen
schützt
A
pain
wrought
from
blood
flowing
green
Ein
Schmerz,
geschmiedet
aus
blutendem
Grün
The
myth
of
protection
Der
Mythos
des
Schutzes
Is
a
sick
fascination
Ist
eine
kranke
Faszination
A
culture
of
violence
is
what
you
are
feeding
Eine
Kultur
der
Gewalt
ist
das,
was
du
nährst,
meine
Liebe
Fear
is
an
heirloom
Angst
ist
ein
Erbstück
And
hate
is
contagious
Und
Hass
ist
ansteckend
A
nation
of
sadists
is
what
you
are
breeding
Eine
Nation
von
Sadisten
ist
das,
was
du
heranziehst,
meine
Süße.
It's
everywhere
Es
ist
überall
It's
everywhere
that
you
see
Es
ist
überall,
wo
du
hinsiehst
But
who
decides
Aber
wer
entscheidet
If
you
watch
or
turn
the
other
cheek
Ob
du
zusiehst
oder
die
andere
Wange
hinhältst
And
only
in
your
mind
Und
nur
in
deinem
Kopf
Is
it
your
given
right
to
be
armed
to
the
teeth
Ist
es
dein
gegebenes
Recht,
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
zu
sein
It's
a
common
disease
Es
ist
eine
weitverbreitete
Krankheit
The
only
immunity
is
to
disarm
Die
einzige
Immunität
ist,
zu
entwaffnen
This
holy
plastic
empire
disease
Diese
heilige
Plastikimperium-Krankheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Schleibaum, Ryan Littlefield Parrish, Kristopher Norris, John Henry, Paul Wayne Burnette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.