Darkest Hour - This Is the Truth - перевод текста песни на немецкий

This Is the Truth - Darkest Hourперевод на немецкий




This Is the Truth
Das ist die Wahrheit
The day after dawn
Der Tag nach der Dämmerung
The knight moves on the pawn
Der Ritter bewegt den Bauern
Why are we so violent
Warum sind wir so gewalttätig
To grasp at the unknown
Um nach dem Unbekannten zu greifen?
Because there's so much
Weil es so viel gibt,
That we can't see
das wir nicht sehen können.
Not your prophet your muse or your comedy
Nicht dein Prophet, deine Muse oder deine Komödie.
Tragic endings sad defeats
Tragische Enden, traurige Niederlagen,
A monument to the guilty
ein Denkmal für die Schuldigen.
They brought this disease
Sie brachten diese Krankheit.
The truth never sleeps
Die Wahrheit schläft nie.
Cold and lifeless suspended belief
Kalt und leblos, ausgesetzter Glaube.
Blinded unable to breathe
Geblendet, unfähig zu atmen.
The royal blood
Das königliche Blut,
The tired sheep
die müden Schafe.
Arcane cursing death
Geheime, fluchende Tode,
Nihilistic innocence is gone
nihilistische Unschuld ist dahin.
I've been consumed
Ich wurde verzehrt.
Now I've lost all desire
Jetzt habe ich jede Begierde verloren,
I lost myself in the choir
Ich habe mich im Chor verloren.
Never once never give it the
Niemals, gib ihm niemals
Pleasure of power
das Vergnügen der Macht,
Alone in it's tower
allein in seinem Turm.
I've lost the will to lie to myself
Ich habe den Willen verloren, mich selbst zu belügen.
I've been to hell I've seen the ruse
Ich war in der Hölle, ich habe die List gesehen, meine Liebe.
This is the truth
Das ist die Wahrheit,
We're all being used
wir werden alle benutzt.





Авторы: Don Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.