Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Will Outlive Us
Das wird uns überdauern
Gone
are
the
days
of
evasion
Vorbei
sind
die
Tage
der
Ausflüchte
Existence
is
how
you
create
it
Existenz
ist,
wie
du
sie
erschaffst
What
ever
compels
you
to
keep
on
Was
auch
immer
dich
antreibt,
weiterzumachen
Embrace
it
so
long
as
the
missing
piece
of
the
puzzle
Umarme
es,
solange
das
fehlende
Puzzleteil
Split
down
the
middle
In
der
Mitte
gespalten
We
had
better
Wir
sollten
uns
besser
Prepare
ourselves
for
perpetual
winter
Auf
einen
ewigen
Winter
vorbereiten
Why
do
we
do
this
to
ourselves
continuous
Warum
tun
wir
uns
das
an,
dieses
ständige
Escape
a
living
hell
like
those
other
lovers
hidden
under
the
covers
Entkommen
aus
einer
lebenden
Hölle,
wie
diese
anderen
Liebhaber,
versteckt
unter
den
Decken
It's
so
empty
in
the
arms
of
another
Es
ist
so
leer
in
den
Armen
eines
anderen
See
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
You're
irresistible
with
your
sordid
stories
the
morbid
glory
of
it
all
Du
bist
unwiderstehlich
mit
deinen
schmutzigen
Geschichten,
dem
morbiden
Glanz
von
all
dem
Remember
when
times
were
worth
celebrating
Erinnerst
du
dich,
als
es
Zeiten
gab,
die
es
wert
waren,
gefeiert
zu
werden
Pour
the
wine
for
the
fallen
friends
and
foes
singing
in
unison
Schenk
den
Wein
ein
für
die
gefallenen
Freunde
und
Feinde,
die
im
Einklang
singen
My
hell
is
a
blank
piece
of
paper
Meine
Hölle
ist
ein
leeres
Blatt
Papier
Staring
back
at
me
Das
mich
anstarrt
My
hell
is
wasted
potential
haunting
me
Meine
Hölle
ist
verschwendetes
Potenzial,
das
mich
verfolgt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Schleibaum, Ryan Littlefield Parrish, Kristopher Norris, John Henry, Paul Wayne Burnette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.