Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kún Men Aıym
You are My Sun and Moon
Желбіреген
жапырақ
жанады
лапылдап,
The
swaying
leaves
blaze,
Төбеде
тұрғанда
жалғызсырап.
I
stand
alone
on
the
summit.
Екеуміздің
арамызда
жалын
менен
мұздар,
Between
us
two,
flames
and
ice,
Бірақ
қалмаймыз
мұздап.
But
we
won't
freeze.
Түтінделіп
еріндерің,
көрінгенде
бұраң
белің
Your
lips
are
smoky,
your
waistline,
I
see
Табжылмаймын,таңқұрайым,
сенен
ыстық
от
табылмайды.
I
won't
show
impatience,
I'll
worship
you,
you
don't
warm
me.
Күн
мен
айым,
ол
My
sun
and
moon,
you
are
Күн
мен
айым,
ууу-хәләи
My
sun
and
moon,
ooh-a-ha
Неліктен
еліктеп
кеттің
маған
сен
Why
did
you
imitate
me
Күн
мен
айым,
ол
My
sun
and
moon,
you
are
Күн
мен
айым,
ууу-хәләи
My
sun
and
moon,
ooh-a-ha
Неліктен
еліктеп
кеттің
маған?
Why
did
you
imitate
me?
Әр
күнім
тек
сен
үшін
Every
day
of
mine
is
for
you
Тек
сен
үшін
күліп,
жылаймын.
For
you
alone,
I
laugh,
I
cry.
Самал
жел
мен
айлы
түн
The
wind
and
the
moonlit
night
Және
көк
түтін
маған
ұнайды.
And
the
blue
smoke,
they
please
me.
Тек
сен
жанымда
болмасаң,
If
you
were
not
here
beside
me,
Көгілдір
аспаным
бұлттанар
мекен?
Would
my
blue
sky
be
overcast?
Білгім
келмейді
бұны
мен,
I
do
not
wish
to
know
this,
Мәңгі
махаббат
бір
көргенімнен
Of
eternal
love,
I
have
seen
a
glimpse
Күн
мен
айым,
ол
My
sun
and
moon,
you
are
Күн
мен
айым,
ууу-хәләи
My
sun
and
moon,
ooh-a-ha
Неліктен
еліктеп
кеттің
маған
сен
Why
did
you
imitate
me
Күн
мен
айым,
ол
My
sun
and
moon,
you
are
Күн
мен
айым,
ууу-хәләи
My
sun
and
moon,
ooh-a-ha
Неліктен
еліктеп
кеттің
маған?
Why
did
you
imitate
me?
Ұста
мені,
біз
ұшамыз.
Hold
me,
we
will
fly.
Дайындал,
дайындал
басқа
ауендерге,
Be
ready,
be
ready
for
other
melodies,
Ал,
кім
жалғыз
жанымда
айна
Who
else
is
alone
beside
me
Айна
алдымда
менің
A
mirror
in
front
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darkhan Juzz
Альбом
TBRN
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.