Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Live Again
Noch einmal leben
Just
another
beautiful
sunrise
Nur
noch
ein
wunderschöner
Sonnenaufgang
To
start
the
morning
right
Um
den
Morgen
richtig
zu
beginnen
Was
such
a
pleasure
to
see
our
stars
align
Es
war
so
erfreulich,
unsere
Sterne
zu
sehen,
A
dense
fog
has
lifted
across
this
Ein
dichter
Nebel
hat
sich
über
diese
Once
barren
road
Einst
öde
Straße
gelegt
Well
traveled
and
torn
Viel
befahren
und
zerrissen
It
takes
us
far
from
home
Sie
führt
uns
weit
weg
von
zu
Hause
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
Add
a
subtle
twist
to
the
story
Füge
eine
leichte
Wendung
der
Geschichte
hinzu
Or
fable
of
faded
glory
Oder
dem
Märchen
vom
verblassten
Ruhm
In
heartfelt
lullabies
In
herzergreifenden
Wiegenliedern
The
hero
never
dies
Stirbt
der
Held
nie
We
can
change
our
ways
Wir
können
uns
ändern
To
counter
the
mess
we're
in
Dem
Chaos
entgegenwirken,
And
on
this
day
we
promise
Und
an
diesem
Tag
versprechen
wir
So,
let's
begin
to
live
again!
Also,
fangen
wir
an,
noch
einmal
zu
leben!
Wanderlust
at
midnight
Wanderlust
um
Mitternacht
The
starlight
shall
reveal
its
signs
Das
Sternenlicht
wird
seine
Zeichen
offenbaren
For
us
to
follow
Für
uns
zum
Folgen
We
leave
our
cares
Wir
lassen
unsere
Sorgen
And
the
past
behind
Und
die
Vergangenheit
hinter
uns
And
forfeit
the
lives
which
have
left
us
Und
geben
die
Leben
auf,
die
uns
So
many
scars
So
viele
Narben
hinterlassen
haben
Reborn
into
new
life
now
the
future's
ours
Wiedergeboren
in
ein
neues
Leben,
nun
ist
die
Zukunft
unser
For
the
first
time
Zum
ersten
Mal
Add
a
subtle
twist
to
the
story
Füge
eine
leichte
Wendung
der
Geschichte
hinzu
Or
fable
of
faded
glory
Oder
dem
Märchen
vom
verblassten
Ruhm
In
heartfelt
lullabies
In
herzergreifenden
Wiegenliedern
The
hero
never
dies
Stirbt
der
Held
nie
We
can
change
our
ways
Wir
können
uns
ändern
To
counter
the
mess
we're
in
Dem
Chaos
entgegenwirken,
And
on
this
day
we
promise
Und
an
diesem
Tag
versprechen
wir
So,
let's
begin
to
live
again
Also,
fangen
wir
an,
noch
einmal
zu
leben
To
live
again
Noch
einmal
zu
leben
To
live
again
Noch
einmal
zu
leben
Add
a
subtle
twist
to
the
story
Füge
eine
leichte
Wendung
der
Geschichte
hinzu
Or
fable
of
faded
glory
Oder
dem
Märchen
vom
verblassten
Ruhm
In
heartfelt
lullabies
In
herzergreifenden
Wiegenliedern
The
hero
never
dies
Stirbt
der
Held
nie
We
can
change
our
ways
Wir
können
uns
ändern
To
counter
the
mess
we're
in
Dem
Chaos
entgegenwirken,
And
on
this
day
we
promise
Und
an
diesem
Tag
versprechen
wir
So,
let's
begin
Also,
fangen
wir
an
Life's
hard
these
days
Das
Leben
ist
hart
heutzutage
Yet
we
shall
never
relent
Doch
wir
werden
niemals
nachgeben
Our
dreams
are
for
the
making
Unsere
Träume
sind
zum
Erschaffen
So
let's
pretend
Also
lass
uns
so
tun
To
live
again
Als
ob
wir
noch
einmal
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Keplinger, Gary Meskil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.