Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive - Live in Cologne
Drive - Live in Köln
I'm
lost
in
my
thoughts
again
and
I
dream
of
serene
skies
over
my
head
Ich
verliere
mich
wieder
in
Gedanken
und
träume
von
friedlichen
Himmeln
über
mir
Cause
in
space
things
seem
to
go
rather
slow
Denn
im
Weltraum
scheinen
die
Dinge
langsamer
zu
vergehen
But
then
life
flashes
before
my
eyes
on
the
wrong
side
of
the
road
Doch
dann
zieht
das
Leben
blitzschnell
vor
meinen
Augen
vorbei,
auf
der
falschen
Straßenseite
Can
we
drive
again,
having
entered
the
never
knowing?
Können
wir
wieder
fahren,
eingetreten
in
das
Ungewisse?
We
must
drive
til
we
get
to
the
places
that
we
never
went
Wir
müssen
fahren,
bis
wir
an
Orte
gelangen,
an
denen
wir
nie
waren
So
just
drive
Also
fahr
einfach
Regaining
composure
only
to
find
out
that
the
dash
read
"all
systems
failed"
Ich
fasse
mich
wieder,
nur
um
festzustellen,
dass
das
Display
"Alle
Systeme
ausgefallen"
anzeigt
So
do
I
stabilize
or
do
I
crash
and
burn?
Soll
ich
stabilisieren
oder
abstürzen
und
verbrennen?
I
hear
that
most
err
on
the
side
of
caution,
but
we
favor
to
ride
Ich
höre,
die
meisten
entscheiden
sich
vorsichtig,
doch
wir
bevorzugen
die
Fahrt
We
just
drive
and
we
won't
look
back
any
longer
Wir
fahren
einfach
und
blicken
nicht
länger
zurück
We
just
drive,
and
in
retrospect
we'll
reflect
when
we're
older,
colder
Wir
fahren
einfach,
und
im
Nachhinein
werden
wir
reflektieren,
wenn
wir
älter,
kälter
sind
So
we
drive
again
and
we
don't
fear
for
where
we're
going
Also
fahren
wir
wieder
und
fürchten
uns
nicht
vor
dem
Ziel
We
just
drive,
drive
with
friends
that
we
pick
up
along
the
mission
Wir
fahren
einfach,
fahren
mit
Freunden,
die
wir
auf
der
Mission
treffen
We
just
drive
Wir
fahren
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Meskil, Rupert Keplinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.