Darkhaus - Ghost - перевод текста песни на немецкий

Ghost - Darkhausперевод на немецкий




Ghost
Geist
Do you feel like you're never alone?
Fühlst du dich, als wärst du niemals allein?
Does a ghost seem to follow you home
Folgt dir ein Geist bis nach Hause?
And do you wash away your regrets
Und wäschst du deine Reue ab
And do you punish yourself for the "whys" and "what ifs"
Bestrafst du dich für die "Warums" und "Was-wäres"
All the time when you can't change a thing about it?
Die ganze Zeit, wenn du nichts mehr ändern kannst?
Your presence is killing me
Deine Gegenwart zerstört mich
Is it just another alibi
Ist das nur eine weitere Ausrede
To fill the spaces which were meant to be
Die Lücken zu füllen, die bestimmt waren
For those times that I need you the most?
Für die Zeiten, wenn ich dich am meisten brauche?
I contemplate and I lay here endlessly
Ich grüble und liege endlos hier
Still looking for some clues in the dark
Suche immer noch nach Spuren im Dunkeln
Just to stave off my reality
Nur um meiner Realität zu entfliehen
I can't help feeling your ghost
Ich spüre einfach deinen Geist
I wonder if this is as good as it gets
Ich frage mich, ob das alles ist
And pondering when and if closure begins
Und überlege, wann und ob Abschluss beginnt
We pay our respects and expect to move on
Wir zollen unseren Respekt und wollen weitergehen
But some things in our life never come easy, if ever
Doch manches im Leben fällt schwer, wenn überhaupt
I saw the light leaving your eyes
Ich sah das Licht aus deinen Augen weichen
Your presence is killing me
Deine Gegenwart zerstört mich
Is it just another alibi
Ist das nur eine weitere Ausrede
To fill the spaces which were meant to be
Die Lücken zu füllen, die bestimmt waren
For those times that I need you the most?
Für die Zeiten, wenn ich dich am meisten brauche?
I contemplate and I lay here endlessly
Ich grüble und liege endlos hier
Still looking for some clues in the dark
Suche immer noch nach Spuren im Dunkeln
Just to stave off my reality
Nur um meiner Realität zu entfliehen
I can't help feeling your ghost
Ich spüre einfach deinen Geist
Your presence is killing me
Deine Gegenwart zerstört mich
Is it just another alibi
Ist das nur eine weitere Ausrede
To fill the spaces which were meant to be
Die Lücken zu füllen, die bestimmt waren
For those times that I need you the most?
Für die Zeiten, wenn ich dich am meisten brauche?
I contemplate and I lay here endlessly
Ich grüble und liege endlos hier
Still looking for some clues in the dark
Suche immer noch nach Spuren im Dunkeln
Just to stave off my reality
Nur um meiner Realität zu entfliehen
I can't help feeling your ghost
Ich spüre einfach deinen Geist





Авторы: Gary Meskil, Rupert Keplinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.