Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side Effect Of Love
Nebenwirkung der Liebe
I
can't
bear
to
feel
your
touch,
we
covered
so
much
distance
Ich
ertrage
deine
Berührung
nicht,
wir
haben
so
viel
Distanz
überwunden
Overcame
what
seemed
impossible
Haben
das
Unmögliche
geschafft
Now
we're
standing
on
the
edge
of
darkness
Nun
stehen
wir
am
Rande
der
Dunkelheit
Caught
between
the
day
and
the
night,
I'm
resistant
Gefangen
zwischen
Tag
und
Nacht,
ich
wehre
mich
You're
pushing
me
further
away
from
the
light
Du
schiebst
mich
weiter
weg
vom
Licht
Don't
fall
too
far
Fall
nicht
zu
tief
As
your
hold
on
me
is
slipping
Während
dein
Griff
an
mir
nachlässt
Such
a
tragedy
made
of
two
frail
hearts
now
unprotected
Solch
eine
Tragödie
aus
zwei
zerbrechlichen,
ungeschützten
Herzen
Words
can
never
mean
enough,
just
a
side
effect
of
love
Worte
können
nie
genug
sein,
nur
eine
Nebenwirkung
der
Liebe
Just
a
side
effect
of
love
Nur
eine
Nebenwirkung
der
Liebe
In
this
dark
abandoned
place,
I
can't
embrace
An
diesem
dunklen,
verlassenen
Ort
kann
ich
nicht
umarmen
I'm
wishing
all
our
hopes
and
dreams
were
possible
Ich
wünschte,
all
unsere
Hoffnungen
und
Träume
wären
möglich
So
tomorrow
is
a
broken
promise,
take
for
granted,
suffer
the
cost
Doch
morgen
ist
ein
gebrochenes
Versprechen,
als
selbstverständlich
genommen,
den
Preis
gezahlt
We
envision
a
future
alone
where
we're
cold
and
we're
lost
Wir
sehen
eine
Zukunft
allein,
wo
wir
kalt
und
verloren
sind
Don't
wander
far
Stray
not
too
far
As
your
hold
on
me
is
slipping
Während
dein
Griff
an
mir
nachlässt
Such
a
tragedy
made
of
two
frail
hearts
now
unprotected
Solch
eine
Tragödie
aus
zwei
zerbrechlichen,
ungeschützten
Herzen
Words
can
never
mean
enough,
just
a
side
effect
of
Worte
können
nie
genug
sein,
nur
eine
Nebenwirkung
der
Love
isn't
a
one
way
street,
gone
are
the
days
where
you
Liebe
ist
keine
Einbahnstraße,
vorbei
sind
die
Tage,
an
denen
du
Bring
me
down
to
my
knees,
pretending
all
is
well
Mich
auf
die
Knie
zwingst
und
vorgibst,
alles
sei
gut
Your
secrets
are
safe
with
me,
a
promise
I
made
I
will
not
break
Deine
Geheimnisse
sind
bei
mir
sicher,
ein
Versprechen,
das
ich
nicht
brechen
werde
But
I
won't
repeat,
so
let
this
be
Doch
ich
werde
es
nicht
wiederholen,
also
lass
das
sein
So
let
this
be
Also
lass
das
sein
As
your
hold
on
me
is
slipping
Während
dein
Griff
an
mir
nachlässt
Such
a
tragedy
made
of
two
frail
hearts
now
unprotected
Solch
eine
Tragödie
aus
zwei
zerbrechlichen,
ungeschützten
Herzen
Words
can
never
mean
enough,
will
we
die
or
both
start
living
Worte
können
nie
genug
sein,
werden
wir
sterben
oder
beide
leben
Six
feet
under
or
above,
try
to
find
a
new
perspective
Sechs
Fuß
unter
oder
darüber,
versuche
eine
neue
Perspektive
Gain
the
strength
to
call
it
off,
just
a
side
effect
of
love
Finde
die
Kraft,
es
zu
beenden,
nur
eine
Nebenwirkung
der
Liebe
Just
a
side
effect
of
love
Nur
eine
Nebenwirkung
der
Liebe
Just
a
side
effect
of
love
Nur
eine
Nebenwirkung
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Keplinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.