Darkiel feat. Jon Z & Alex Rose - La Importante (feat. Jon Z & Alex Rose) - перевод текста песни на немецкий

La Importante (feat. Jon Z & Alex Rose) - Alex Rose , Darkiel , Jon Z перевод на немецкий




La Importante (feat. Jon Z & Alex Rose)
Die Wichtige (feat. Jon Z & Alex Rose)
Na-ra-na-na (Yeah)
Na-ra-na-na (Yeah)
Yeah-yeah-yeah (Yeah)
Yeah-yeah-yeah (Yeah)
Yeah
Yeah
Baby
Baby
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Si la vieras (Yeah)
Wenn du sie sehen würdest (Yeah)
Con ese flow que ella se trae de nena buena (Nena buena)
Mit diesem Flow, den sie als braves Mädchen mitbringt (Braves Mädchen)
Desde el momento en que la vi
Seit dem Moment, als ich sie sah
Yo estoy pa′ ella (Yeah)
Bin ich für sie da (Yeah)
Si ella me pide yo le bajo las estrellas
Wenn sie mich bittet, hole ich ihr die Sterne vom Himmel
Lo hago por ella
Ich tue es für sie
Pero no quiere enamorarse
Aber sie will sich nicht verlieben
Que se quede sola
Dass sie alleine bleibt
Su corazón ya no sufre como antes
Ihr Herz leidet nicht mehr wie früher
Malos amores, muchas traiciones
Schlechte Lieben, viele Verrätereien
No quiere ilusionarse (No quiere lusionarse, ah)
Sie will sich keine Hoffnungen machen (Sie will sich keine Hoffnungen machen, ah)
Ya no sufre como antes (Como antes)
Sie leidet nicht mehr wie früher (Wie früher)
Ahora se hace la importante (Importa—)
Jetzt tut sie auf wichtig (Wichti—)
Pues no quiere enamorarse
Denn sie will sich nicht verlieben
(Viajo sin ver) Yeah
(Ich reise, ohne zu sehen) Yeah
Ella no cree en el amor, por culpa del pasado (Yi)
Sie glaubt nicht an die Liebe, wegen der Vergangenheit (Yi)
Por culpa de la traición (Wah), porque la abandonaron
Wegen des Verrats (Wah), weil sie verlassen wurde
Ella pensaba que era un amor verdadero y sincero
Sie dachte, es wäre eine wahre und aufrichtige Liebe
Le fallaron (Wah), y la cosa cambió después de eso
Sie wurde enttäuscht (Wah), und danach änderte sich alles
Todo empezó bonito, como un cuento de hada' (Yi)
Alles begann schön, wie ein Märchen (Yi)
Siguió pasando el tiempo y todo cambiaba, ah
Die Zeit verging und alles veränderte sich, ah
La maltrataban (Uh), la utilizaban (Uh)
Sie wurde misshandelt (Uh), sie wurde ausgenutzt (Uh)
Ella reía por fuera y por dentro lloraba
Sie lachte nach außen und weinte innerlich
Ya no e′ la misma, nah, en nadie confía (Nah)
Sie ist nicht mehr dieselbe, nah, sie vertraut niemandem (Nah)
Está convencida que no quiere a nadie en su vida
Sie ist überzeugt, dass sie niemanden in ihrem Leben will
Ahora pa' to' la′o ella sale, parties patronale′ (Wuh)
Jetzt geht sie überall hin, Patronatsfeste (Wuh)
Y se pasa diciendo que to' los hombre′ son iguale' (Viajo sin ver)
Und sie sagt ständig, dass alle Männer gleich sind (Ich reise, ohne zu sehen)
Ya no cree en el amor ni en to′ esa' feka′ (Yah)
Sie glaubt nicht mehr an die Liebe noch an all diese Fakes (Yah)
Se va con las amiga' pa' la discoteca (Yi)
Sie geht mit ihren Freundinnen in die Disco (Yi)
Y pone a chichar, Mary y Rebecca (Yah)
Und bringt Mary und Rebecca zum Vögeln (Yah)
Y termina bien borracha, combo tuerta (Viajo sin ver)
Und endet stockbesoffen, einäugiger Haufen (Ich reise, ohne zu sehen)
Pero no quiere enamorarse
Aber sie will sich nicht verlieben
Que se queda sola
Dass sie alleine bleibt
Su corazón ya no sufre como antes (Sufre como antes)
Ihr Herz leidet nicht mehr wie früher (Leidet nicht mehr wie früher)
Malos amores, muchas traiciones
Schlechte Lieben, viele Verrätereien
No quiere ilusionarse (No)
Sie will sich keine Hoffnungen machen (Nein)
Ya no queire enamorarse
Sie will sich nicht mehr verlieben
Ahora se hace la importante
Jetzt tut sie auf wichtig
Pues no quiere enamorarse (Yeah, yeah, yeah), yeah, yeah
Denn sie will sich nicht verlieben (Yeah, yeah, yeah), yeah, yeah
No la hable′ de amor ni un catorce de febrero (No)
Sprich sie nicht von Liebe an, nicht mal am vierzehnten Februar (Nein)
No le des peluche ni chocolate Ferrero (Nah)
Gib ihr keine Plüschtiere oder Ferrero-Schokolade (Nah)
Ella se va sola a castigar el mundo entero (Ajá)
Sie geht alleine los, um die ganze Welt zu bestrafen (Ajá)
Solo pide reggaetón, se cansó de lo′ bolero' (Ay, yeh)
Sie verlangt nur Reggaeton, sie hat die Boleros satt (Ay, yeh)
Cuida su cuerpo (Yeah), se viste caro (Ja)
Sie pflegt ihren Körper (Yeah), kleidet sich teuer (Ja)
Sale en la noche, se da un par de trago′
Geht nachts aus, gönnt sich ein paar Drinks
Con su' amiga′ (Yeah) y to' están claro′ (Y ahora; yeah)
Mit ihren Freundinnen (Yeah) und alle wissen Bescheid (Und jetzt; yeah)
Que el que se pegue, la pasa malo
Dass derjenige, der sich ihr nähert, eine schlechte Zeit haben wird
Solita cumple sus deseo' (Yi)
Ganz allein erfüllt sie sich ihre Wünsche (Yi)
Ya como antes no la veo (Wah)
Ich sehe sie nicht mehr wie früher (Wah)
Dice que se seinte libre
Sie sagt, sie fühlt sich frei
Y ahora está puesta pa'l perreo (Perreo)
Und jetzt ist sie bereit für Perreo (Perreo)
Solita cumple sus deseo′ (Yi)
Ganz allein erfüllt sie sich ihre Wünsche (Yi)
Ya como antes no la veo (Yi, yi)
Ich sehe sie nicht mehr wie früher (Yi, yi)
Dice que se seinte libre
Sie sagt, sie fühlt sich frei
Y ahora está puesta pa′l perreo (Perreo, perreo)
Und jetzt ist sie bereit für Perreo (Perreo, Perreo)
Pero no quiere enamorarse
Aber sie will sich nicht verlieben
Que se quede sola
Dass sie alleine bleibt
Su corazón ya no sufre como antes
Ihr Herz leidet nicht mehr wie früher
Malos amores, muchas traiciones
Schlechte Lieben, viele Verrätereien
No quiere ilusionarse (No quiere lusionarse, ah)
Sie will sich keine Hoffnungen machen (Sie will sich keine Hoffnungen machen, ah)
Ya no sufre como antes (Sufre como antes)
Sie leidet nicht mehr wie früher (Leidet nicht mehr wie früher)
Ahora se hace la importante (Importa—)
Jetzt tut sie auf wichtig (Wichti—)
Pues no quiere enamorarse
Denn sie will sich nicht verlieben
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Esto e' Darkiel
Das ist Darkiel
Alex Rose
Alex Rose
El del Swaggy
Der mit dem Swag
Viajo sin ver
Ich reise, ohne zu sehen
Alex Killer
Alex Killer
JX "El Ingeniero"
JX "Der Ingenieur"
Duran The Couch
Duran The Couch
Rewire
Rewire
Boy Wonder
Boy Wonder
Chosen Few
Chosen Few
On Fire Music
On Fire Music
No jugamo′, no fallamo'
Wir spielen nicht, wir versagen nicht





Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Juan F Mendez, Omar David Hernandez Colon, Alexis J Cotto Guzman, Jonathan Resto Quinones, Luismer Pena, Mr Joseph Negron Velez, Freddie Omar Lugo Rodriguez, Romero David Rafael Duran, Luis Miguel Muniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.