Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisame
si
quieres
tener
una
noche
de
esas
conmigo
Let
me
know
if
you
want
to
have
one
of
those
nights
with
me
Marcarme
en
tu
piel
y
llegar
donde
nadie
antes
haya
ido
Mark
me
on
your
skin
and
go
where
no
one
has
gone
before
Yo
se
lo
que
quieres
y
lo
vas
a
tener
I
know
what
you
want
and
you're
going
to
get
it
Un
rato
conmigo
en
la
cama
A
while
with
me
in
bed
Olvida
los
amores
hoy
vamo'a
beber
Forget
about
love,
today
we're
going
to
drink
Despues
de
la
semana
me
llamas
Call
me
after
the
week
Yo
se
lo
que
quieres
y
lo
vas
a
tener
I
know
what
you
want
and
you're
going
to
get
it
Un
rato
conmigo
en
la
cama
A
while
with
me
in
bed
Olvida
los
amores
hoy
vamo'a
beber
Forget
about
love,
today
we're
going
to
drink
Despues
de
la
semana
me
llamas
Call
me
after
the
week
Avisame
si
quieres
tener
una
noche
de
esas
conmigo
Let
me
know
if
you
want
to
have
one
of
those
nights
with
me
Marcame
en
tu
piel
y
llegar
Mark
me
on
your
skin
and
go
Donde
nadie
antes
haya
ido
Where
no
one
has
gone
before
Avisame
si
quieres
tener
una
noche
de
esas
conmigo
Let
me
know
if
you
want
to
have
one
of
those
nights
with
me
Seras
mia
ya
lo
veras
You'll
be
mine,
you'll
see
Como
nunca
de
nadie
haz
sido
Like
never
before,
you've
been
with
anyone
Tu
va
a
ser
mia
completa
You're
gonna
be
mine
completely
Ahora
yo
mando
en
esas
tetas
Now
I'm
in
charge
of
those
tits
Si
me
pruebas
me
vo'a
hacer
parte
de
tu
dieta
If
you
try
me,
I'll
become
part
of
your
diet
Baby
tu
no
respetas
dejate
de
perretas
Baby,
you
don't
respect,
stop
being
silly
Si
tu
estas
loca
que
te
lo
meta
If
you're
crazy,
let
me
put
it
in
To'as
las
babys
llegaron
All
the
babes
have
arrived
Dijeron
que
yo
estaba
y
llegaron
They
said
I
was
here
and
they
came
Me
vieron
rapido
se
pegaron
They
saw
me,
they
quickly
attached
themselves
Teléfonos
sacaron
con
los
snapchat
me
alumbraron
They
took
out
their
phones
and
took
pictures
of
me
with
Snapchat
Cuidao
que
la
otra
vez
me
chotiaron
Be
careful,
because
last
time
they
snitched
on
me
Seguimos
de
rumba
y
nada
me
tumba
We're
still
partying
and
nothing
brings
me
down
De
que
esta
pegando
todos
los
temas
que
zumba
Everyone's
hitting
on
all
the
songs
that
are
buzzing
Esque
lo
pide
otra
botella
Because
someone
ordered
another
bottle
Que
esta
apenas
es
la
segunda
Because
this
is
barely
the
second
one
Y
ahora
si
tenemos
la
funda
And
now
we
have
the
case
Avisame
si
quieres
tener
una
noche
de
esas
conmigo
Let
me
know
if
you
want
to
have
one
of
those
nights
with
me
Marcame
en
tu
piel
y
llegar
Mark
me
on
your
skin
and
go
Donde
nadie
antes
haya
ido
Where
no
one
has
gone
before
Avisame
si
quieres
tener
una
noche
de
esas
conmigo
Let
me
know
if
you
want
to
have
one
of
those
nights
with
me
Seras
mia
ya
lo
veras
You'll
be
mine,
you'll
see
Como
nunca
de
nadie
haz
sido
Like
never
before,
you've
been
with
anyone
Vas
a
ser
mia
no
va
a
ser
de
nadie
más
You're
going
to
be
mine,
you're
not
going
to
be
anyone
else's
Si
yo
te
beso
aqui
nadie
va
a
hacer
na
If
I
kiss
you
here,
no
one's
going
to
do
anything
Te
vas
conmigo
baby
no
es
casualidad
You're
going
with
me,
baby,
it's
not
a
coincidence
Porque
la
tipa
mas
dura
con
el
mas
duro
se
va
Because
the
toughest
chick
goes
with
the
toughest
guy
Si
te
me
pegas
yo
si
no
vo'a
hecar
pa
tra
If
you
stick
with
me,
I'm
not
going
to
kick
you
out
Siempre
ando
ready
seguro
que
esta
chambeada
I'm
always
ready,
I'm
sure
this
is
a
set
up
Pero
tranquila
solo
es
por
seguridad
But
don't
worry,
it's
just
for
safety
Porque
yo
soy
bueno
pero
me
rodea
mucha
maldad
Because
I'm
good,
but
I'm
surrounded
by
a
lot
of
evil
Entonces
dime
tu
me
dice
y
lo
hacemos
So
tell
me,
tell
me
and
we'll
do
it
Habla
claro
dime
por
donde
rompemos
Speak
clearly,
tell
me
where
we
break
in
Si
tu
jevo
se
fue
de
su
lugar
lo
removemos
If
your
boyfriend
left,
we'll
remove
him
Lo
hacemos
y
volvemos
y
lo
hacemos
We'll
do
it
and
come
back
and
do
it
again
Yo
se
lo
que
quieres
y
lo
vas
a
tener
I
know
what
you
want
and
you're
going
to
get
it
Un
rato
conmigo
en
la
cama
A
while
with
me
in
bed
Olvida
los
amores
hoy
vamo'a
beber
Forget
about
love,
today
we're
going
to
drink
Despues
de
la
semana
me
llamas
Call
me
after
the
week
Avisame
si
quieres
tener
una
noche
de
esas
conmigo
Let
me
know
if
you
want
to
have
one
of
those
nights
with
me
Marcarme
en
tu
piel
y
llegar
Mark
me
on
your
skin
and
go
Donde
nadie
antes
haya
ido
Where
no
one
has
gone
before
Avisame
si
quieres
tener
una
noche
de
esas
conmigo
Let
me
know
if
you
want
to
have
one
of
those
nights
with
me
Seras
mis
ya
lo
veras
You'll
be
mine,
you'll
see
Como
nunca
de
nadie
haz
sido
Like
never
before,
you've
been
with
anyone
Como
de
nunca
de
nadie
ha
sido
Like
you've
never
been
anyone's
before
Como
de
nunca
de
nadie
seras
Like
you'll
never
be
anyone
else's
Asi
mismo
baby
That's
right,
baby
Este
es
Darkiel
This
is
Darkiel
Jhonny
Quest
Jhonny
Quest
On
Fire
Music
On
Fire
Music
Luisito
Barber
Luisito
Barber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Omar Alejandro Gonzalez Santiago, Jonathan Gonzalez Collazo
Альбом
Avisame
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.