Darkiel - Cuando Las Horas Pasen - перевод текста песни на немецкий

Cuando Las Horas Pasen - Darkielперевод на немецкий




Cuando Las Horas Pasen
Wenn die Stunden vergehen
Cuando las horas pasen y te recuerde que las desperdiciaste
Wenn die Stunden vergehen und dich daran erinnern, dass du sie verschwendet hast
Cuando el recuerdo nace de todo aquello que no valoraste
Wenn die Erinnerung an all das erwacht, was du nicht wertgeschätzt hast
Cuando las horas pasen y te des cuenta que sigues perdida
Wenn die Stunden vergehen und du merkst, dass du immer noch verloren bist
Sin nuevo rumbo, sin nueva salida
Ohne neue Richtung, ohne neuen Ausweg
Amando más al hombre que no amaste
Mehr den Mann liebend, den du nicht geliebt hast
Cuando el recuerdo nace, ahí es que te recordarás de mi
Wenn die Erinnerung erwacht, dann wirst du dich an mich erinnern
Le darás casco a todas esas veces que este macho estuvo ahí
Du wirst an all die Male denken, als dieser Kerl für dich da war
Entenderás y así verás, todo lo que te ofrecí
Du wirst verstehen und so sehen, alles, was ich dir angeboten habe
Más allá de las canciones en R&B
Mehr als nur die R&B-Songs
Yo estoy muy claro en lo que fui
Ich bin mir sehr bewusst, was ich war
Y vivo claro en lo q' tu fuiste
Und ich weiß genau, was du warst
Un pasado que fue serio
Eine Vergangenheit, die ernst war
Y ahora mismo es un chiste
Und jetzt gerade ist es ein Witz
No tengo que reprocharte, tu camino lo caminas
Ich muss dir nichts vorwerfen, du gehst deinen Weg
Yo sigo por lo mio, por la voluntad divina
Ich mache mein Ding weiter, durch göttlichen Willen
El tiempo vuela, se aprende más afuera que en la escuela
Die Zeit fliegt, man lernt draußen mehr als in der Schule
No hay dolor que sea infinito, no importa todo lo que duela
Es gibt keinen Schmerz, der unendlich ist, egal wie sehr es wehtut
Y aunque a veces me de temor seguir frente al sol
Und auch wenn es mir manchmal Angst macht, weiter der Sonne entgegenzugehen
Con el combo de malieantes y las letras con alcohol
Mit der Crew von Übeltätern und den Texten mit Alkohol
Eres la tipa, que coje corazones y hace tripas
Du bist die Art Frau, die Herzen nimmt und sie zerfetzt
El progreso no refleja si el fracaso lo anticipa
Der Fortschritt spiegelt sich nicht wider, wenn das Scheitern ihn vorwegnimmt
Son privadas mis cosas, ya me puse un le hipa
Meine Sachen sind privat, ich habe mir schon eine Mauer aufgebaut
Para que no te enteres, porque contigo no vuelvo tipa
Damit du nichts erfährst, denn mit dir komme ich nicht wieder zusammen, Mädel
Cuando las horas pasen y te recuerde que las desperdiciaste
Wenn die Stunden vergehen und dich daran erinnern, dass du sie verschwendet hast
Cuando el recuerdo nace de todo aquello que no valoraste
Wenn die Erinnerung an all das erwacht, was du nicht wertgeschätzt hast
Cuando las horas pasen y te des cuenta que sigues perdida
Wenn die Stunden vergehen und du merkst, dass du immer noch verloren bist
Sin nuevo rumbo, sin nueva salida
Ohne neue Richtung, ohne neuen Ausweg
Amando más al hombre que no amaste
Mehr den Mann liebend, den du nicht geliebt hast
Te deseo que te tropieces, que arranques y nunca empieces
Ich wünsche dir, dass du stolperst, dass du anfängst und niemals beginnst
Que te quedes a mona en nombre de todas las veces
Dass du allein bleibst, im Namen all der Male
Que me pichaste los textos e ignoraste mis llamadas
Als du meine Texte ignoriert und meine Anrufe nicht beachtet hast
Que nadie te visite y viva sola con la nada
Dass dich niemand besucht und du allein mit dem Nichts lebst
Soy el que se fue y no vuelve ni por un millón de euros
Ich bin derjenige, der gegangen ist und nicht zurückkommt, nicht mal für eine Million Euro
Pago solo mis costos y contigo no me endeudo
Ich trage nur meine Kosten und bei dir verschulde ich mich nicht
Tu sigue la movie esa, de querer ser la más mala
Mach du nur weiter mit diesem Film, die Böseste sein zu wollen
Tu amor ya lo enterré después de darle con la pala
Deine Liebe habe ich schon begraben, nachdem ich ihr mit der Schaufel eins übergezogen habe
Le partí el melón
Ich habe es zerschmettert
12 veces más duro que tu a mi el corazón
12 Mal härter, als du mein Herz
Prefiero vivir mi vida montado en una canción
Ich lebe mein Leben lieber auf einem Song reitend
Diciendo no se recicla un relación de cartón
Und sage, eine Beziehung aus Pappe wird nicht recycelt
Y no no no
Und nein nein nein
Cuando las horas pasen entenderás
Wenn die Stunden vergehen, wirst du verstehen
Que diste menos para quien fuiste más
Dass du dem weniger gegeben hast, für den du am meisten warst
El tiempo pasa mientras sola estas
Die Zeit vergeht, während du allein bist
Y ya no hay vuelta atrás y ya no hay vuelta atrás
Und es gibt kein Zurück mehr und es gibt kein Zurück mehr
Cuando las horas pasen entenderás
Wenn die Stunden vergehen, wirst du verstehen
Que diste menos para quien fuiste más
Dass du dem weniger gegeben hast, für den du am meisten warst
El tiempo pasa mientras sola estas
Die Zeit vergeht, während du allein bist
Y ya no hay vuelta atrás y ya no hay vuelta atrás
Und es gibt kein Zurück mehr und es gibt kein Zurück mehr
Oye
Hör mal
Todos sabemos lo que tenemos
Wir alle wissen, was wir haben
Lo que pasa es que creemos que nunca lo vamos a perder
Was passiert, ist, dass wir glauben, dass wir es niemals verlieren werden
Oye
Hör mal
Ya no hay chance para virar
Es gibt keine Chance mehr umzukehren
Las horas pasaron y el tiempo se encargo de dejarte atrás
Die Stunden sind vergangen und die Zeit hat dafür gesorgt, dich zurückzulassen
Este es Darkiel
Das ist Darkiel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.