Текст и перевод песни Darkiel - Decias Que Siga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decias Que Siga
You Said to Continue
Me
llamas
y
me
dices
si
quieres
que
siga...
You
call
me
and
tell
me
if
you
want
me
to
continue...
No
estoy
para
rodeos
ni
tampoco
dramas...
I'm
not
here
for
games
or
drama...
No
olvidaré
las
noches
que
pasé
en
tu
cama,
I
will
not
forget
the
nights
I
spent
in
your
bed,
Y
no
pretendo
ser
el
hombre
que
tú
amas.
And
I
do
not
pretend
to
be
the
man
you
love.
Sé
que
frente
a
la
gente
sigues
siendo
amiga,
I
know
that
in
front
of
people
you
are
still
friends,
Y
yo
solo
te
daré
si
quieres
que
siga.
And
I
will
only
give
you
if
you
want
me
to
continue.
Y
no
pretendo
ser
el
hombre
que
tú
amas,
And
I
do
not
pretend
to
be
the
man
you
love,
Pero
no
olvidaré
las
noches
en
tu
cama,
But
I
will
not
forget
the
nights
in
your
bed,
Cuando
fui
más
allá
de
solo
ser
mi
amiga,
When
I
went
beyond
just
being
your
friend,
Cuando
me
mirabas
y
decías
que
siga.
When
you
looked
at
me
and
said
to
continue.
Cuando
me
mirabas
y
decías
que
siga.
When
you
looked
at
me
and
said
to
continue.
Cuando
me
mirabas
y
decías
que
siga.
When
you
looked
at
me
and
said
to
continue.
Cuando
me
mirabas
y
decías
que
siga.
When
you
looked
at
me
and
said
to
continue.
Cuando
me
mirabas...
When
you
looked
at
me...
Oye,
aquí
tu
tienes
el
poder
para
hacer
lo
que
quieres.
Hey,
here
you
have
the
power
to
do
what
you
want
to
do.
Yo
solamente
soy
el
donador
de
pasión
y
placeres,
I
am
only
the
giver
of
passion
and
pleasures,
El
de
las
mil
aventuras,
The
one
of
a
thousand
adventures,
El
que
niegas
y
hasta
juras
The
one
you
deny
and
even
swear
Que
no
tienes
otros
ojos
para
él,
y
estás
segura.
That
you
have
no
other
eyes
for
him,
and
you
are
sure.
El
del
combo
temible
no
presume
y
es
sensible,
The
one
of
the
fearsome
combo
does
not
presume
and
is
sensitive,
Pero
a
la
hora
de
actuar,
se
prende
sin
combustible.
But
when
it
comes
to
action,
it
lights
up
without
fuel.
Tiene
el
feel
Has
the
feel
Pa'
hacer
la
magia
y
hacerte
subir
To
do
the
magic
and
make
you
rise
Más
allá
del
quinto
cielo
Beyond
the
fifth
heaven
Y
después
para
abajo
a
mil.
And
then
down
to
a
thousand.
Sube
y
baja,
yeah.
Up
and
down,
yeah.
Después
de
esta
te
relajas.
After
this
one
you
relax.
De
las
tres,
el
Lobo
Gris
ya
mandé
a
pedir
dos
cajas.
Of
the
three,
the
Gray
Wolf
has
already
ordered
me
to
get
two
boxes.
Solo
pa'
que
te
las
pongas
cuando
estés
con
yo;
Just
for
you
to
wear
them
when
you
are
with
me;
Me
las
modelas
desnuda
pa'
que
se
resalte
el
booty.
You
model
them
for
me
naked
so
that
the
booty
stands
out.
Y
dale,
haz
lo
tuyo
como
lo
sabes
hacer.
And
go
on,
do
your
thing
as
you
know
how
to
do
it.
Esta
noche
yo
soy
tuyo,
y
tu
forever
la
mujer
Tonight
I
am
yours,
and
you
forever
the
woman
Que
provoca
los
deslices,
That
causes
the
slips,
Que
hace
que
to'
se
me
frizze
That
makes
everything
freeze
for
me
Con
la
química
perfecta
With
the
perfect
chemistry
En
la
cama
que
nunca
quise.
In
the
bed
I
never
wanted.
Y
no
pretendo
ser
el
hombre
que
tú
amas,
And
I
do
not
pretend
to
be
the
man
you
love,
Pero
no
olvidaré
las
noches
en
tu
cama,
But
I
will
not
forget
the
nights
in
your
bed,
Cuando
fui
más
allá
de
solo
ser
mi
amiga,
When
I
went
beyond
just
being
your
friend,
Cuando
me
mirabas
y
decías
que
siga.
When
you
looked
at
me
and
said
to
continue.
Cuando
me
mirabas
y
decías
que
siga.
When
you
looked
at
me
and
said
to
continue.
Cuando
me
mirabas
y
decías
que
siga.
When
you
looked
at
me
and
said
to
continue.
Cuando
me
mirabas
y
decías
que
siga.
When
you
looked
at
me
and
said
to
continue.
Cuando
me
mirabas...
When
you
looked
at
me...
Yo
no
pretendo
sonar
estupendo;
I
do
not
pretend
to
sound
amazing;
Sueños
no
te
vendo.
I
do
not
sell
you
dreams.
Yo
comprendo
y
sobreentiendo
I
understand
perfectly
well
Lo
que
estás
haciendo.
What
you
are
doing.
Yo
soy
el
favorito
de
la
friza
que
te
arropa.
I
am
the
favorite
of
the
blanket
that
covers
you.
Te
beso
en
la
boca
I
kiss
you
on
the
mouth
Y
va
cayendo
to'a
la
ropa,
And
all
the
clothes
fall,
Y
te
impresiona
And
it
impresses
you
Que
no
te
pase
con
otra
persona.
That
it
does
not
happen
to
you
with
another
person.
Sensaciones
tan
cabronas
Sensations
so
awesome
Como
bombas
que
detonan.
Like
bombs
that
explode.
Es
un
complot;
It
is
a
plot;
Te
gustan
los
románticos
y
las
glock.
You
like
romantics
and
glocks.
Te
emborrachas
en
brava
You
get
drunk
in
brava
Y
sales
cantando
"Wambló"
And
you
go
out
singing
"Wambló"
Te
sabes
todos
mis
freestyle's,
You
know
all
my
freestyles,
Las
tiraeras,
y
que
como
yo
ninguno
hay.
The
tiraeras,
and
that
there
is
no
one
like
me.
Nos
dan
el
site.
They
give
us
the
site.
Yo
soy
tu
pololo
desde
la
high,
I
have
been
your
boyfriend
since
high
school,
Y
ahora
en
tiempos
diferentes,
And
now
in
different
times,
Voy
subiendo
y
to's
se
caen.
I
am
going
up
and
everyone
is
falling.
Tranquila,
amor...
Relax,
my
love...
No
hay
nada
que
explicar,
There
is
nothing
to
explain,
Aquí
los
dos
estamos
claros.
Here
we
are
both
clear.
Es
entre
tú
y
yo...
It's
between
you
and
me...
Quieres
que
siga,
y
por
eso
no
paro.
You
want
me
to
continue,
and
that's
why
I
don't
stop.
Quieres
que
siga,
y
por
eso
no
paro.
You
want
me
to
continue,
and
that's
why
I
don't
stop.
Quieres
que
siga,
y
por
eso
no
paro.
You
want
me
to
continue,
and
that's
why
I
don't
stop.
Quieres
que
siga,
y
por
eso
no
paro.
You
want
me
to
continue,
and
that's
why
I
don't
stop.
Quieres
que
siga,
y
por
eso
no
paro.
You
want
me
to
continue,
and
that's
why
I
don't
stop.
Quieres
que
siga,
y
sigo.
You
want
me
to
continue,
and
I
continue.
Quieres
que
pare,
y
se
acabó.
You
want
me
to
stop,
and
it's
over.
¿Ok?
Está
en
tus
manos.
Ok?
It's
in
your
hands.
Tú
me
dices...
como
me
decías
que
siga.
You
tell
me...
just
like
you
used
to
tell
me
to
continue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darkiel Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.