Текст и перевод песни Darkiel - Déjate Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Llevar
Дай Волю Чувствам
Baby
di
que
si
Детка,
скажи
"да"
Subelo,
subelo
Включись,
включись
Déjate
llevar,
baby
di
que
sí
Дай
волю
чувствам,
детка,
скажи
"да"
Sabes
que
eres
mía,
desde
que
te
conocí
Знаешь,
ты
моя,
с
тех
пор
как
я
тебя
встретил
Yo
sé
de
un
lugar,
tu
dime
si
quieres
ir
Я
знаю
одно
местечко,
скажи,
хочешь
туда
пойти?
Te
voy
a
comer
completa
si
me
dices
que
sí
Я
съем
тебя
всю
без
остатка,
если
скажешь
"да"
Déjate
llevar,
baby
di
que
sí
Дай
волю
чувствам,
детка,
скажи
"да"
Sabes
que
eres
mía,
desde
que
te
conocí
Знаешь,
ты
моя,
с
тех
пор
как
я
тебя
встретил
Yo
sé
de
un
lugar,
tu
dime
si
quieres
ir
Я
знаю
одно
местечко,
скажи,
хочешь
туда
пойти?
Te
voy
a
comer
completa
si
me
dices
que
si
Я
съем
тебя
всю
без
остатка,
если
скажешь
"да"
Todo
está
a
tu
discreción
Все
на
твое
усмотрение
Y
que,
en
tu
habitación,
haya
humo
en
toa'
partes
И
чтобы
в
твоей
комнате
всюду
был
дым
Provocando
un
ambiente
en
tensión
Создавая
напряженную
атмосферу
Que
la
música
no
acabe,
quiero
duro
y
después
suave
Чтобы
музыка
не
кончалась,
хочу
жестко,
а
потом
нежно
Que
le
haga
lo
que
se
hacerle
y
el
que
su
novio
no
sabe
Чтобы
я
сделал
с
тобой
то,
чего
не
умеет
твой
парень
Que
la
lleve
para
el
último
piso
Чтобы
я
поднял
тебя
на
последний
этаж
Dirá
que
fui
el
mejor
que
lo
hizo
Ты
скажешь,
что
я
был
лучшим,
кто
это
делал
De
seguro
eso
lo
garantizo
Это
я
гарантирую
Con
él
pa'
la
cama,
conmigo
para
el
piso
С
ним
в
кровать,
со
мной
на
край
света
Por
eso
es
que
ganas,
si
te
dejas
llevar
Вот
почему
ты
выиграешь,
если
дашь
волю
чувствам
Haré
que
en
mi
nombre
te
toques
Я
заставлю
тебя
трогать
себя,
вспоминая
мое
имя
De
mí
no
te
vas
a
olvidar
Меня
ты
не
забудешь
Déjate
llevar,
baby
di
que
sí
Дай
волю
чувствам,
детка,
скажи
"да"
Sabes
que
eres
mía,
desde
que
te
conocí
Знаешь,
ты
моя,
с
тех
пор
как
я
тебя
встретил
(Tu
eres
mía
completa)
(Ты
вся
моя)
Yo
sé
de
un
lugar,
tu
dime
si
quieres
ir
Я
знаю
одно
местечко,
скажи,
хочешь
туда
пойти?
Te
voy
a
comer
completa
si
me
dices
que
si
Я
съем
тебя
всю
без
остатка,
если
скажешь
"да"
Déjate
llevar,
baby
di
que
sí
Дай
волю
чувствам,
детка,
скажи
"да"
Sabes
que
eres
mía,
desde
que
te
conocí
Знаешь,
ты
моя,
с
тех
пор
как
я
тебя
встретил
Yo
sé
de
un
lugar,
tu
dime
si
quieres
ir
Я
знаю
одно
местечко,
скажи,
хочешь
туда
пойти?
Te
voy
a
comer
completa
si
me
dices
que
sí
Я
съем
тебя
всю
без
остатка,
если
скажешь
"да"
(Si
me
dices
que
sí)
(Если
скажешь
"да")
Te
voy
a
comer
completa
Я
съем
тебя
всю
без
остатка
Y
mía
completa
querrás
ser
И
ты
захочешь
быть
моей
полностью
Abrazaras
mi
cuerpo
y
con
mi
cuerpo
yo
a
tu
piel
Ты
обнимешь
мое
тело,
а
я
твою
кожу
своим
телом
Te
daré
del
calor
que
no
quema
Я
дам
тебе
тепла,
которое
не
обжигает
Hare
que
olvides
los
problemas
Я
заставлю
тебя
забыть
о
проблемах
Seré
tuyo
y
tu
mía
como
dice
el
lema
Я
буду
твоим,
а
ты
моей,
как
гласит
девиз
Que
nadie
te
toque
Чтобы
никто
тебя
не
трогал
Nadie
te
mire,
nadie
se
alborote
Никто
не
смотрел,
никто
не
шумел
Dile
que
yo
te
conocí
cuando
no
estaba
así
Скажи
ему,
что
я
встретил
тебя,
когда
у
тебя
ничего
не
было
Estaban
vacíos
los
potes
Карманы
были
пусты
Ahora
hay
dos
cuentas
de
bancos
Теперь
есть
два
банковских
счета
Dos
carros,
dos
casas
y
un
bote
Две
машины,
два
дома
и
яхта
Y
un
combo
que
los
de
tu
combo
И
команда,
которой
твоя
команда
Le
pagan
la
renta
por
darle
la
prote
Платит
аренду
за
защиту
Por
eso
cuando
nos
miramos
entendemos
Поэтому,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
мы
понимаем
Que
solo
con
los
pensamientos
nos
comemos
Что
мы
пожираем
друг
друга
одними
только
мыслями
Que
nadie
sabe
los
deseos
que
tenemos
Что
никто
не
знает
о
наших
желаниях
Prendemos
y
luego
lo
hacemos
Мы
зажигаемся,
а
потом
делаем
это
Si
te
gusta
después
volvemos
Если
тебе
понравится,
мы
повторим
Por
eso
cuando
nos
miramos
entendemos
Поэтому,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
мы
понимаем
Que
solo
con
los
pensamientos
nos
comemos
Что
мы
пожираем
друг
друга
одними
только
мыслями
Que
nadie
sabe
los
deseos
que
tenemos
Что
никто
не
знает
о
наших
желаниях
Prendemos
y
luego
lo
hacemos
Мы
зажигаемся,
а
потом
делаем
это
Si
te
gusta
después
volvemos
Если
тебе
понравится,
мы
повторим
Oye
ma'
tú
sabes
quién
te
está
hablando?
Эй,
ма,
ты
знаешь,
кто
с
тобой
говорит?
El
OnFire
el
más
prendido
OnFire,
самый
зажигательный
Y
ando
con
los
Neo
Nazza
И
я
с
Neo
Nazza
Otro
capítulo
Еще
одна
глава
Otra
versión
Другая
версия
Bateando
a
lo
izquierdo
y
a
lo
derecho
Бью
влево
и
вправо
OnFire
Music
OnFire
Music
Fredy
Phantom
Fredy
Phantom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darkiel Omar, Neo Nassa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.